Примеры употребления "дней" в русском с переводом "afternoon"

<>
Теперь все внимание переключится на США, где в последующие пару дней ожидаются некоторые важные публикации данных, кульминацией которых станет ежемесячный отчет занятости завтра во второй половине дня. The focus now shifts over to the US where we have some important data to look forward to over the next couple of days, culminating in the release of the monthly jobs report tomorrow afternoon.
Во второй половине дня 4 сентября кандидат в президенты от Демократической партии Барак Обама предложил временно приостановить, но не менее чем на 90 дней, ограничения на поездки, денежные переводы и оказание помощи кубинцами, проживающими в Соединенных Штатах Америки, их семьям на Кубе. During the afternoon of 4 September, the Democratic presidential candidate, Barack Obama, requested the suspension, for no less than 90 days, of restrictions on travel and the sending of remittances and assistance to family members in Cuba by Cuban residents in the United States.
Она будет состоять из четырех заседаний в течение четырех дней (только по одному утреннему заседанию без заседаний во второй половине дня) и будет обеспечиваться следующими услугами: устным переводом на все шесть языков; сурдопереводом на американскую систему знаков по требованию с предоставлением двух сурдопереводчиков для каждого заседания. It would consist of four meetings in four days (only one meeting in the morning and none in the afternoon) with: simultaneous interpretation services in all six languages; and sign-language provided on demand for American sign language, with two interpreters required for each meeting.
Сегодня у меня свободный день. I don't have any classes this afternoon.
Том весь день колол дрова. Tom chopped firewood all afternoon.
День проходит в серии испытаний. The afternoon rolls on as a series of runs.
Ты проторчал здесь весь день? You been here all afternoon?
День добрый, Я доктор Капер. Good afternoon, I'm Dr Kaper.
У меня распланирован весь день. I've got the afternoon planned out.
День она провела в Эджуотере. She spent the afternoon up in edgewater.
Но она умерла вчера днем. Actually, she died yesterday afternoon.
Приблизительное время смерти вчера днем. I'd say yesterday afternoon is the approximate time of death.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Я устрою встречу завтра днем. I'll arrange for a meeting tomorrow afternoon.
Завтра днем едем в больницу. We are going to hospital tomorrow afternoon.
Присмотри за детьми сегодня днем. Look after the children this afternoon.
А днем подала на развод. Filed for divorce that afternoon.
Поеду в Лондон завтра днем. I'll go up to London tomorrow afternoon.
Мы ожидаем ее завтра днем. We expect her tomorrow afternoon.
Она была тут вчера днем. She was there yesterday afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!