Примеры употребления "дневному" в русском с переводом "daily"

<>
Согласно дневному графику пары GBPAUD, нет дефицита в бычьих сигналах. The GBPAUD daily chart shows no shortage of bullish signals.
Требование к дневному торговому объему составляет 5 млн. долларов США и выше. Daily trade volumes of at least $5 million.
Хорошо видно, что возврат к дневному среднему совсем не так эффективен при торговле SPHB. Clearly, daily mean-reversion has not been nearly as effective trading SPHB.
Обращаясь к дневному графику, я вижу, что общая тенденция пары по-прежнему направлена в сторону понижения. Switching to the daily chart, I see that the overall trend of the pair is still to the downside.
Надеюсь, теперь вы понимаете, почему столь важно сосредоточиться на применении торговых стратегий именно к дневному графику и ценам конца дня. Hopefully, now you have a good idea as to why focusing on the daily chart and end-of-day trading strategies are so important.
Чтобы это продемонстрировать, ниже я показал результат торговли SPLV (низкая волатильность) с использованием самой простой стратегии STMR – возврат к дневному среднему. To demonstrate, below I’ve shown the result of trading SPLV (low vol) using the simplest of STMR strategies, daily mean-reversion.
Судя по дневному графику Brent, происходят потенциальные технически бычьи изменения после роста этой недели от зоны поддержки $58.50/$59.00. The daily chart of Brent shows a potentially technical bullish development following this week’s rally off the $58.50/$59.00 support area.
Согласно дневному графику, пара AUD/USD сейчас колеблется в районе предыдущего сопротивления в 0.8215, но по-прежнему удерживается ниже медвежьей тренд линии. As the daily chart shows, the AUD/USD is currently hovering around the previous resistance of 0.8215 but still holding below the bearish trend line.
Согласно дневному графику, цены не росли в соответствии с ценами на нефть до настоящего момента сегодня, хотя более долгосрочный восходящий тренд остается крепким. A look at the daily chart reveals that rates have not rallied in sync with oil prices thus far today, though the longer-term uptrend remains healthy.
Это значит, что мы будем стараться, чтобы каждый день вы получали от выполняемой оптимизации результат, цена которого будет примерно равна вашему дневному бюджету. This means that we'll try to get you roughly your daily budget's worth of the result you optimized for every day.
Общий дневной доход компании +1% Company’s overall daily profit +1%
Подробнее об использовании дневных бюджетов. Learn more about how this works for daily budgets.
Чистая дневная прибыль инвестора +0,6% Investor’s total daily profit +0,6%
13,625: основа дневного облака Ишимоку 13,625 – bottom of daily Ichimoku cloud
Дневной бюджет для вашей группы объявлений. The daily budget for your ad set.
Узнайте, как редактировать свой дневной бюджет. Learn how to edit your daily budget.
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину. Our daily oscillators support the near-term picture.
Наши дневные осцилляторы поддерживают мою идею. Our daily oscillators support the notion.
Это также подтверждается нашими дневными осцилляторами. This is also supported by our daily oscillators.
История была во всех дневных газетах. The story was in all daily newspapers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!