Примеры употребления "дневник тренировок" в русском

<>
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок. It is not possible to dress a newborn in orbit into a special loading suit for training, as they do with adults.
Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
Летчики в процессе тренировок многое придумывали сами, и один из них попытался создать методику укороченной посадки с применением тормозов. Результат был вполне предсказуем: посадка на 250 метрах с раскаленными докрасна тормозами, черным дымом из-под колес и языками пламени, выстреливавшими снизу. Pilots made things up as they went along, and one pilot attempted to design a short-field landing technique by touching down while applying the brakes, with predictable results: an 800-foot landing roll accompanied by cherry-red brakes, black smoke, and flames shooting from beneath the jet.
Он настроился писать в свой дневник ежедневно. He made up his mind to write in his diary every day.
Если на других самолетах на отработку навыков требовались месяцы тренировок, то на F-16 те же навыки можно было отработать за три вылета. What took months of practice in the F-100 could be learned in three flights in the F-16.
Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет. I found the diary that my father kept for 30 years.
После нескольких тренировок это стало моей второй натурой». “After some practice, it just became second nature.”
Эти десять лет я вёл дневник на английском. I have kept a diary in English these ten years.
Допустим, вы скачали приложение для планирования совместных тренировок с друзьями. For example, you might have downloaded an app that helps you schedule workouts with friends.
Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник? Did you write anything in your diary today?
Представьте, что вы установили на телефон приложение для планирования тренировок и открыли ему доступ к своему аккаунту Google. For example, let’s say you’ve downloaded an app on your phone that helps you schedule workouts with friends, and allowed it to access your Google Account.
Он ведёт дневник на английском языке. He keeps a diary in English.
Американские женщины улучшили свою игру, поскольку футбольные мамочки не полагаются на своих мужей в финансировании тренировок своих дочерей. American women improved their game because soccer moms do not heavily rely on husbands to fund their daughters' training.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Мы достигаем совершенства - или не достигаем - посредством таких добродетелей, как стойкость перед лицом беспощадных тренировок, физической выносливости, способности превозмогать боль и сообразительности, т.е. способности перехитрить противника, наряду с другими факторами, такими как правильные тренировки, питание и оптимизированное оборудование. We achieve this - or not - through a combination of virtues such as fortitude in the face of relentless training, physical courage as we persevere through pain, and cleverness when we outsmart our opponents, along with other factors such as helpful coaching, optimized equipment, and sound nutrition.
Мы должны вести дневник каждый день. We must keep a diary every day.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов. lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.
Том ведёт дневник. Tom keeps a diary.
Во время тренировок никто не должен на меня похотливо глазеть и лезть с непристойностями. There's not supposed to be men leering and saying filthy things while I work out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!