Примеры употребления "для" в русском

<>
Переводы: все206995 for113042 to72759 другие переводы21194
До свидания, блеск для губ. Goodbye, lip gloss.
Связь между проектом типовых законодательных положений и Руководством для законодательных органов Relationship between the draft model provisions and the Legislative Guide
Этот процесс не форум для переговоров. It is not a negotiating forum.
Это наша комната для гостей. This is our guest room.
Сок, кофе, крем для бритья. Juice, coffee, shaving cream.
Это не гель для волос. It's not hair gel.
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
Как этот крем для рук. Like that hand cream.
Я образец для подражания в Йемене. And I am a role model in Yemen.
зачитываемое для пенсии вознаграждение, исчисленное в соответствии со статьей 54 Положений Фонда; Pensionable remuneration calculated in accordance with article 54 of the Regulations of the Fund;
Однако, пожалуй самый далеко идущий и все еще игнорируемый глобальный риск для здоровья связан с гендерными нормами. But perhaps the most far-reaching yet neglected global health risk stems from gender norms.
Пока что она в режиме только для чтения. Right now, it’s in read-only mode.
публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей; Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles;
Привет, райские соли для ванны. Hello, heavenly soak bath salts.
Улучшено удобство пользования корзиной для покупок. The usability of the shopping cart is improved.
Сигареты в мешок для мусора! Grab me that garbage bag!
Вы пользуетесь лаком для волос? Do you use hair spray?
Видео с подменой урны для голосования. A video of a stuffed ballot box.
Основание для иска является халатность. The cause of action is negligence.
Ты нашёл подводку для глаз? Did you find the eyeliner?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!