Примеры употребления "для начала" в русском

<>
Переводы: все689 for a start30 begin with19 другие переводы640
Для начала - вашу руку, сир. Your hand first, sire.
Вот практический подход для начала. So, it's a sort of a practical approach to starting on things.
Для начала войдите на Facebook. You must be logged into Facebook to start.
Для начала изучите это руководство. Follow this guide to get started.
Для начала попробуй назначить свидание. Try getting a date first.
Для начала - насколько он качественный? First of all, how good is it?
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Жду вертолёта для начала эвакуации. I'm waiting to the thistle to start the evacuation.
Для начала, существует риск пролонгации. For starters, there is rollover risk.
Для начала, покажу конечный этап. First of all, let me get you to the end step.
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. We need to decipher the script to answer that question.
Для начала можешь подмести пол. First, you can start by sweeping the floor.
Для начала рассмотрим государственные расходы. First, consider government spending.
Для начала разберёмся с цифрами. First, let’s go to the numbers.
Для начала выполните быструю проверку. First do a quick test.
Для начала, есть факт конвергенции. For starters, there is the convergence argument.
Для начала процедуры нажмите «Проверить». Click Inspect to start the process.
Для начала, неловко, я думаю. At first, self-conscious, I guess.
Что нужно знать для начала? What do I need to know before I begin?
Для начала найдите что-то похожее. First, find a product that's similar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!