Примеры употребления "длиться" в русском с переводом "last"

<>
Это проклятье будет длиться вечно! This curse will last till the end of time!
Это не может длиться долго. It cannot last long.
Как долго будут длиться встречи Совета? How long will Council meetings actually last?
Однако кризис не будет длиться вечно. But the crisis will not last forever.
Тебе удивит, как долго может длиться секунда. You'd be surprised how long a second can last.
Конечно, эта тенденция не может длиться вечно. Of course, this trend may not last forever.
Теперь моя карьера может длиться чуть дольше! Now my career may last a little longer!
Этот вид потери уверенности может длиться годами. That kind of loss of confidence may well last for years.
Это будет длиться ещё долгое, долгое время. It will last for a long, long time.
Но вооружённый мир не может длиться вечно. But an armed peace never lasts.
Но опять же это не будет длиться вечно. But, again, this will not last forever.
Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно. Some thought this system would last forever.
Но такая ностальгическая политика не может длиться долго. Such nostalgic policies cannot last.
Конечно, постоянное колебание около паритетного уровня будет длиться вечно. Of course, persistent swings from parity do not last forever.
Процесс может длиться до девяти лет, с неясным исходом. The process can last for up to nine years, with an uncertain outcome.
К сожалению, улучшению отношений не суждено было длиться долго. Unfortunately, the improved relations were not destined to last.
Конечно же, хороший хедж длиться столько, сколько существует такая корреляция. Of course, a good hedge lasts only as long as such correlations persist.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь. But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
В случае массовых убийств двадцатого века подобные рассказы могут длиться десятилетиями. In the case of massacres endured in the twentieth century, such storytelling can last decades.
Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!