Примеры употребления "длинную" в русском с переводом "long"

<>
Я просто длинную дорогу выбрал. I was just taking the long way 'round.
el1 Вход в длинную сделку el1 Long entry
Они всегда играют длинную партию. Liber 8 always plays the long game.
Том вчера произнёс очень длинную речь. Tom gave a very long speech yesterday.
Я приготовил для тебя длинную веревку. I'm giving you a long rope.
Учитель дал мне самую длинную главу. The teacher allotted the longest chapter to me.
Пример 1: Где открыть короткую или длинную позицию? Exercise 1: Where to go long/short?
Длинную, запутанную, ни на что не годную руку. A long, straggly, good-for-nothing arm.
Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд. Dreamers have a long history of having their hopes dashed.
и это удерживает длинную нить вот таким образом. That holds the long strand like this.
Я ходила на длинную пробежку, но полагаю даже не вспотела. I went for a long run, but I guess I didn't sweat it all out.
Он затрагивает все страны и бросает длинную тень на будущее. It concerned all countries and cast a long shadow over the future.
• Нужна зеленая пятиминутная свеча, чтобы одобрить длинную сделку по EURUSD • Need green, five-minute candle to favor a long EURUSD trade
Она имеет длинную тень снизу, а сверху тень практически отсутствует. It has a long wick at the bottom and almost no wick at the top.
el2 Потенциальный вход в длинную позицию на уровне 50,0% el2 Potential long entry at 50.0%
el1 Потенциальный вход в длинную позицию на уровне 61,8% el1 Potential long entry at 61.8%
number_1 Потенциальный вход в длинную позицию на уровне коррекции number_1 Potential long entry at a retracement level
el3 Потенциальный вход в длинную позицию на уровне 38,2% el3 Potential long entry at 38.2%
— Мы разработали метод соединения отдельных звеньев РНК в длинную цепочку. We have developed a method for joining together the individual subunits of RNA to make a long chain.
— Я нажал гашетку, выпустил длинную очередь, и этого оказалось достаточно! “I held the firing button, squeezed and blasted away a long burst, and it was sufficient!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!