Примеры употребления "дистанционный мониторинг" в русском с переводом "remote monitoring"

<>
Переводы: все10 remote monitoring9 другие переводы1
Широко признана ценность обычных инспекций и инспекций по запросу как инструмента укрепления доверия, дополняющего экологический и дистанционный мониторинг. In addition to environmental sampling and remote monitoring, the confidence-building value of routine and challenge inspections of facilities is well recognized.
Дополнительные меры, такие, как установка радиационных детекторов в проходных пунктах и дистанционный мониторинг (с помощью изображений, полученных в пределах объекта и переданных на внешний компьютер или видеомонитор), были обсуждены в документе, представленном Соединенным Королевством на сессии Подготовительного комитета в 2004 году. Supplementary measures such as the use of radioactivity-detecting portals on access roads and remote monitoring (via external computer or video link with stores in a facility) were discussed in the 2004 Preparatory Committee paper submitted by the United Kingdom.
Основным инструментом для достижения этой цели являются наблюдение и анализ посредством инспекций на местах и технических мер, включая экологическое тестирование, отбор проб, наблюдение и дистанционный мониторинг, и общий анализ и оценка сводных данных, полученных по итогам инспекций и из всех других источников. The basic tool for achieving that objective is observation and analysis through on-site inspection and technical measures, including environmental and material sampling, surveillance and remote monitoring, and overall analysis and assessment combining data derived during inspections and from all other sources.
Я вломился в систему дистанционного мониторинга и заставил ее уверовать, что на этой линии стоит легальный жучок. I crack into the phone companu's remote monitoring sustem, and fool it into thinking there's a legal tap on the line.
Новые разработки в этой области способствуют осуществлению гарантий благодаря использованию дистанционного мониторинга, установленных систем и малогабаритных переносных детекторов. Developments in this area facilitate the implementation of safeguards though the use of remote monitoring, installed systems and hand-held sensors.
Помимо контроля, предусмотренного нормативными актами, существует широкий диапазон методов и технологий дистанционного мониторинга, например использование систем получения гиперспектральных изображений и спутниковых снимков. A wide range of remote monitoring techniques and technologies exist, outside of normal regulatory oversight, e.g. hyperspectral imaging systems and satellite imagery.
Более того, благодаря финансовой помощи Соединенных Штатов разрабатывается экспериментальный проект для создания системы стационарных устройств дистанционного мониторинга для целей радиометрического контроля в пунктах пересечения границы. Moreover, a pilot project is being created for realization of a remote monitoring system of stationary devices for radiometric control at border crossing points, thanks to United States financial aid.
Средства дистанционного мониторинга, такие, как замкнутая телевизионная система, также широко используются на предприятиях по производству боеголовок и связанных с ними объектах главным образом в целях учета и контроля ядерных материалов. Remote monitoring, such as Closed-Circuit-Television (CCTV), has also been extensively used in production and other warhead facilities, mainly for Material Control and Accountancy (MCA) purposes.
За рассматриваемый период она провела четыре углубленных учебных курса по темам, охватывающим вопросы биологических средств двойного назначения, практических навыков и техники для проведения инспекций на местах в химической и биологической областях и эксплуатации систем дистанционного мониторинга и управления ими. In the period under review, it has conducted four advanced training courses covering biological dual-use items, practical skills and technology for on-site inspections in both the chemical and biological fields, and the operation and management of remote monitoring systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!