Примеры употребления "диспетчеру" в русском с переводом "manager"

<>
Переслать сообщение для утверждения диспетчеру отправителя Forward the message for approval to the sender's manager
Если диспетчеру обнаружения не требуется копировать результаты поиска, действие 5 можно пропустить. If your discovery manager doesn’t need to copy the search results, you can skip step 5.
Если диспетчеру обнаружения не требуется предварительный просмотр результатов поиска, действие 4 можно пропустить. If your discovery manager doesn’t need to preview the search results, you can skip step 4.
Это действие необходимо выполнить, только чтобы разрешить диспетчеру обнаружения копировать результаты поиска обнаружения электронных данных. You only need to perform this step if you want to let a discovery manager copy eDiscovery search results.
Это позволяет диспетчеру обнаружения выполнять поиск только в почтовых ящиков пользователей, входящих в определенную группу. This allows a discovery manager to search only the mailboxes of the users who are members of a specified group.
Это действие необходимо выполнить, только чтобы разрешить диспетчеру обнаружения предварительный просмотр результатов поиска обнаружения электронных данных. You only need to perform this step if you want to let a discovery manager preview eDiscovery search results.
Например, у вас может быть правило, которое отправляет уведомление диспетчеру при поступлении почты от конкретного отправителя. For example, you can have a rule that sends a notification to a manager when mail arrives from a specific sender.
Выполните действия 1–3, чтобы позволить диспетчеру обнаружения экспортировать результаты поиска электронного обнаружения данных с использованием настраиваемой области управления. Perform steps 1 through 3 to let a discovery manager export the search results for an eDiscovery search that uses a custom management scope.
Выберите Закладки дальше Диспетчер закладок. Select Bookmarks and then Bookmark Manager.
Диспетчер записи выглядит примерно так: Here's what the Recording Manager looks like:
Установите флажок Диспетчер служб IIS. Click the Internet Information Services Manager check box.
В диспетчере IIS выберите сервер. In IIS Manager, select the server.
Если вы пользуетесь диспетчером тегов If you're using a tag manager
Служба восстановления диспетчера работоспособности Microsoft Exchange Microsoft Exchange Health Manager Recovery
Перейдите на веб-сайт диспетчера отчетов. Go to the Report Manager website.
Служба диспетчера работоспособности Microsoft Exchange (MSExchangeHM) Microsoft Exchange Health Manager service (MSExchangeHM)
Нажмите кнопку ОК и закройте диспетчер записи. Click OK and then close the Recording Manager.
Откройте диспетчер служб IIS на сервере Exchange. Open IIS Manager on the Exchange server.
На вкладке Формулы нажмите кнопку Диспетчер имен. Go to Formulas > Name Manager.
Последовательно выберите пункты Администрирование и Диспетчер сервера. Point to Administrative Tools, and then click Server Manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!