Примеры употребления "диоксидом серы" в русском с переводом "sulphur dioxide"

<>
Переводы: все65 sulphur dioxide55 sulfur dioxide10
Совокупное воздействие температуры и загрязненности диоксидом серы The combined effect of temperature and sulphur dioxide pollution
Директива о загрязнении воздуха диоксидом серы, 80/779/ЕЕС Sulphur Dioxide Air Pollution Directive, 80/779/EEC
В настоящее время наряду с диоксидом серы коррозии способствуют азотная кислота и твердые частицы (ТЧ). Nitric acid and particulate matter (PM) currently contribute to corrosion in addition to sulphur dioxide.
Некоторые думают, что его чувство вины за это привело его к мысли сделать что-то с опасным диоксидом серы и с опасным аммиаком, который мы используем в охлаждении. Some think it was his guilt about that that led him to think of doing something about the nasty old sulphur dioxide and the nasty old ammonia that we used in refrigeration.
Загрязнение воздуха в результате деятельности транспорта, в особенности диоксидом серы, диоксидом азота, твердыми частицами и углеводородами, сократилось в Западной Европе и Северной Америке, главным образом благодаря технологическим усовершенствованиям транспортных средств. Air pollution from transport, especially sulphur dioxide, nitrogen dioxide, particulates and hydrocarbons, have been reduced in Western Europe and North America, mainly as a result of vehicle technology improvements.
Цистерны для хлора и диоксида серы Tanks for chlorine and sulphur dioxide
Шестьдесят четыре Стороны (52 %) представили оценки выбросов диоксида серы (SO2). Sixty-four Parties (52 per cent) reported emission estimates of sulphur dioxide (SO2).
Стратегия борьбы с загрязнением воздуха 1986 года охватывает диоксид серы, оксиды азота и ЛОС. The 1986 Air Pollution Control Strategy covers sulphur dioxide, nitrogen oxides and VOCs.
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора и диоксида серы уже свыше ста лет. Flange connections have been used on chlorine and sulphur dioxide manufacturing plants for over a century.
Значительное внимание было сосредоточено на воздействии диоксида серы, поскольку было документально доказано, что она является главной причиной экологического ущерба. Much of the attention was focused on the effects of sulphur dioxide, because it was documented to be a major cause of ecological damage.
Разрешить использование цистерн, штуцера которых расположены ниже уровня жидкости, для перевозки хлора (№ ООН 1017) и диоксида серы (№ ООН 1079) To permit the use of tanks with connections below the level of the liquid for the carriage of UN 1017 chlorine and UN 1079 sulphur dioxide.
Мониторинг концентраций диоксида серы в окружающем воздухе осуществляется на приблизительно 150 станциях мониторинга (три из них входят в сеть ЕМЕП). Ambient air concentrations of sulphur dioxide are monitored at about 150 monitoring stations (three are in the EMEP network).
Первый вариант требует, чтобы на каждой установке соблюдались конкретные предельные значения выбросов (ПЗВ) диоксида серы (SО2), оксидов азота (NOx) и пыли. The first requires each plant to comply with specified emission limit values (ELV's) for sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx) and dust.
Коэффициент зависел от объема осадков, рН и засушливых периодов между осадками (эффект первого смыва), в зависимости от концентрации диоксида серы (SO2). The rate was affected by precipitation amount, pH and dry periods between precipitation events (the first-flush effect), depending on the sulphur dioxide (SO2) concentration.
К примеру, технология десульфурации дымовых газов (ДДГ), в которой используется сорбент (обычно известь или известняк), позволяет удалить диоксид серы из дымовых газов. Flue gas desulphurisation (FGD) technology, for example, employs a sorbent, usually lime or limestone, to remove sulphur dioxide from the flue gas.
Процесс окисления диоксида серы на сегодняшний день менее ограничен по окислителю, чем в начале 1980-х годов, и поэтому протекает более эффективно. Oxidation of sulphur dioxide is nowadays less oxidant-limited than in the early 1980s, and therefore takes place more efficiently.
В рамках когортных исследований " Шесть городов " и АОБР проводилось изучение зависимости смертности от воздействия ТЧ, но негазообразных загрязнителей, за исключением диоксида серы. In the Six Cities and ACS cohort studies, PM but not gaseous pollutants with the exception of sulphur dioxide was associated with mortality.
газы, такие, как аммиак, хлор или хлористый водород, фтор или фтористый водород, оксиды углерода, соединения серы, оксиды азота, водород, диоксид серы, хлорокись углерода; Gases, such as ammonia, chlorine or hydrogen chloride, fluorine or hydrogen fluoride, carbon oxides, sulphur compounds, nitrogen oxides, hydrogen, sulphur dioxide, carbonyl chloride;
Стороны представили информацию по следующим прекурсорам: моноксиду углерода (СО), оксидам азота (NOx), гидрофторуглеродам (ГФУ), перфторуглеродам (ПФУ), гексафториду серы (SF6) и диоксиду серы (SО2). The precursors on which Parties have provided information are carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), sulphur hexafluoride (SF6) and sulphur dioxide (SO2).
Конструкция, используемая в Соединенном Королевстве, отличается от этих обеих конструкций и, с учетом всех аспектов, считается наиболее безопасной для перевозки хлора и диоксида серы. The design used in the UK is different to both of these arrangements and when all aspects are taken into consideration, it is believed to be the safest arrangement for chlorine and sulphur dioxide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!