Примеры употребления "диоксида серы" в русском с переводом "sulphur dioxide"

<>
Цистерны для хлора и диоксида серы Tanks for chlorine and sulphur dioxide
Шестьдесят четыре Стороны (52 %) представили оценки выбросов диоксида серы (SO2). Sixty-four Parties (52 per cent) reported emission estimates of sulphur dioxide (SO2).
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора и диоксида серы уже свыше ста лет. Flange connections have been used on chlorine and sulphur dioxide manufacturing plants for over a century.
Значительное внимание было сосредоточено на воздействии диоксида серы, поскольку было документально доказано, что она является главной причиной экологического ущерба. Much of the attention was focused on the effects of sulphur dioxide, because it was documented to be a major cause of ecological damage.
Разрешить использование цистерн, штуцера которых расположены ниже уровня жидкости, для перевозки хлора (№ ООН 1017) и диоксида серы (№ ООН 1079) To permit the use of tanks with connections below the level of the liquid for the carriage of UN 1017 chlorine and UN 1079 sulphur dioxide.
Мониторинг концентраций диоксида серы в окружающем воздухе осуществляется на приблизительно 150 станциях мониторинга (три из них входят в сеть ЕМЕП). Ambient air concentrations of sulphur dioxide are monitored at about 150 monitoring stations (three are in the EMEP network).
Первый вариант требует, чтобы на каждой установке соблюдались конкретные предельные значения выбросов (ПЗВ) диоксида серы (SО2), оксидов азота (NOx) и пыли. The first requires each plant to comply with specified emission limit values (ELV's) for sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx) and dust.
Коэффициент зависел от объема осадков, рН и засушливых периодов между осадками (эффект первого смыва), в зависимости от концентрации диоксида серы (SO2). The rate was affected by precipitation amount, pH and dry periods between precipitation events (the first-flush effect), depending on the sulphur dioxide (SO2) concentration.
Процесс окисления диоксида серы на сегодняшний день менее ограничен по окислителю, чем в начале 1980-х годов, и поэтому протекает более эффективно. Oxidation of sulphur dioxide is nowadays less oxidant-limited than in the early 1980s, and therefore takes place more efficiently.
В рамках когортных исследований " Шесть городов " и АОБР проводилось изучение зависимости смертности от воздействия ТЧ, но негазообразных загрязнителей, за исключением диоксида серы. In the Six Cities and ACS cohort studies, PM but not gaseous pollutants with the exception of sulphur dioxide was associated with mortality.
Конструкция, используемая в Соединенном Королевстве, отличается от этих обеих конструкций и, с учетом всех аспектов, считается наиболее безопасной для перевозки хлора и диоксида серы. The design used in the UK is different to both of these arrangements and when all aspects are taken into consideration, it is believed to be the safest arrangement for chlorine and sulphur dioxide.
Такие расхождения варьируются от 5 % для диоксида серы до 60 % для крупнодисперсных ТЧ главным образом в связи с некорректным распределением выбросов между различными секторами деятельности. They ranged from 5 per cent for sulphur dioxide to 60 per cent for PMcoarse, mainly due to the wrong allocation of emissions across activity sectors.
Это предложение было нацелено на то, чтобы разрешить использовать для перевозки хлора (№ ООН 1017) и диоксида серы (№ ООН 1079) цистерны, штуцера которых расположены ниже уровня жидкости. This proposal intended to permit the use of tanks with connections below the level of the liquid for the carriage of UN 1017 chlorine and UN 1079 sulphur dioxide.
Проводимые с этого времени постоянные измерения выбросов показывают, что при сжигании отечественного угля концентрации выбросов диоксида серы находились в пределах от 400 до 700 мг/нм3. Since then, continuous measurements of emissions had indicated that, when indigenous coal was burned, emission concentrations of sulphur dioxide were between 400 and 700 mg/Nm3.
МСЦ-З проведет оценку динамики концентраций серы и азота в воздухе за период с 1980 года и изучит вопрос о воздействии совместного осаждения аммиака и диоксида серы. MSC-W will estimate trends in sulphur and nitrogen air concentrations since 1980 and study the influence of co-deposition of ammonia and sulphur dioxide.
При перевозке расплавленной серы (№ ООН 2448) в грузовых танках должна измеряться концентрация сульфида серы в газовой фазе, а в трюмных помещениях- концентрация диоксида серы и сульфида серы. When UN 2448, molten sulphur, is carried, the concentration of sulphur sulphide shall be measured in the vapour phase of the cargo tanks and concentrations of sulphur dioxide and hydrogen sulphide in the hold spaces.
Директива Совета Европы 1999/30/EC от 22 апреля 1999 года, касающаяся предельных значений диоксида серы, диоксида азота и оксидов азота, твердых частиц и свинца в атмосферном воздухе. Council Directive 1999/30/EC of 22 April 1999 relating to limit values for sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead in ambient air.
В апреле 2002 года оба правительства достигли договоренности о сокращении региональных выбросов четырех основных загрязнителей воздуха (диоксида серы, ТЧ, NOx и летучих органических соединений) на основе применения наилучшей практики. In April 2002, the two Governments reached a consensus to reduce, on a best endeavour basis, the regional emissions of the four major air pollutants (sulphur dioxide, RSP, NOx and volatile organic compounds).
В результате клапанные штуцера будут находиться ниже уровня жидкости, однако герметизация соединений при перевозке жидкого хлора или диоксида серы не является сложной операцией и ее технология хорошо известна заводам-изготовителям. This places the valve connections under the surface of the liquid, however sealing a liquid chlorine or sulphur dioxide joint is not difficult and very well known to the industry.
Новые стандарты позволят добиться существенных выгод с точки зрения здоровья человека и благосостояния благодаря значительным ежегодным сокращениям выбросов NOx, ТЧ, НМУВ, моноксида углерода, диоксида серы и загрязняющих воздух токсичных веществ. The new standards will result in substantial benefits to the public health and welfare through significant annual reductions in emissions of NOx, PM, NMHC, carbon monoxide, sulphur dioxide, and air toxics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!