Примеры употребления "дизайны" в русском с переводом "design"

<>
Переводы: все694 design674 designing17 styling3
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Дизайны информационных сайтов (слева направо): «Тема», «Демонстрация», «Пустой» Communication site designs (from left to right): Topic, Showcase and Blank.
Кто-то из них, возможно, стрелял в Тома Бёрка и убил его подчиненного, который воровал для них дизайны. Well, these particular counterfeiters may have shot Tom Burke and killed one of his employees who was stealing designs for them.
Иностранные покупатели поставляют дизайны и даже обеспечивают сырьем в то время, как местные предприниматели производят товар по согласованным проектам. The foreign buyers provide designs and even raw materials, while domestic entrepreneurs put them together according to required specifications.
дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи. user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками: дружественные к пользователю дизайны Веб-страниц, легкие для нажатия иконки и символы с разными выражениями лиц, красивые звезды женского пола в сетевых объявлениях и постоянно обновляемые международные новости побуждают пользователей поучаствовать и выразить свои собственные идеи. Internet communication in modern China is filled with baits and traps: user-friendly Web page designs, easy-to-click icons and symbolized facial expressions, beautiful female stars in online ads and constantly updated international news induce users to participate and express their own ideas.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Вот ранний дизайн этого дома. This is the earlier design of that house.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. You know, we have Victorian design with an engine on it.
Дизайн был только частью процесса. Design was just a part of the process.
Второй вид - это Нарцисический дизайн. After, there is the narcissistic design:
Я делала дизайн украшений впервые. I did jewelry design for the first time.
В Италии дизайн - обычная вещь. In Italy, design is normal.
лидерство, дипломатия и институциональный дизайн. leadership, diplomacy and institutional design.
На вкладке Дизайн выберите Подложка. Choose Design tab, > Watermark.
Ну, этот дизайн - выбор Дженни. Well, it's Jenny's design choices.
Давайте рассмотрим последнюю вкладку — «Дизайн». Let’s explore one last area, the DESIGN tab.
Сначала перейдем на вкладку «Дизайн». We start by clicking the DESIGN tab.
Вы можете начать повторять дизайн. And you can start iterating the design.
Я называю это Циничный дизайн. I call that the cynical design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!