Примеры употребления "дизайнов" в русском

<>
Переводы: все694 design674 designing17 styling3
Компании могут сотрудничать с ними по вопросу создания идей, знаний, содержания, дизайнов и товара. They can collaborate with them on the creation of ideas, knowledge, content, designs and product.
И они пришли от дизайнов шин для раненых солдат во Второй Мировой войне и Корейской Войне, я думаю. И из своих экспериментов они перешли к креслам. They went from designing splints for wounded soldiers coming out of World War II and the Korean War, I think, and from this experiment they moved on to chairs.
Проект я создал сам на своём потрёпанном Макинтоше, работая на чердаке своего дома. Один из ныне существующих дизайнов до сих пор не изменился - тот же, что я тогда разработал. I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку. It's really about designing from the inside out.
Это ощущение передвижения и есть причина гламурного дизайна транспорта. And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling.
Вот ранний дизайн этого дома. This is the earlier design of that house.
Но как насчет дизайна нематериальных вещей? But what about designing something that isnв ™t physical?
Alfa делает двигатель и дизайн, а работа Mazda это пайка, сварка, болты и прочее. Alfa do the engine and the styling, but welding, soldering, doing up the bolts, that's Mazda's job.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. You know, we have Victorian design with an engine on it.
Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет". I said, "I'm designing newspapers."
Были организованы курсы профессионального мастерства в таких областях, как теория автовождения, английский язык, косметология, пошив драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды. Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Дизайн был только частью процесса. Design was just a part of the process.
Ив Беар о дизайне вещей с историями Yves Behar on designing objects that tell stories
Второй вид - это Нарцисический дизайн. After, there is the narcissistic design:
Пока я могу работать как архитектор, я занимаюсь дизайном витрин. Until I can work as an architect, I'm designing shop windows.
Я делала дизайн украшений впервые. I did jewelry design for the first time.
В моей студии в Лондоне, применяется особый подход к дизайну зданий. I have a studio in London that has a particular approach to designing buildings.
В Италии дизайн - обычная вещь. In Italy, design is normal.
Я наполовину закончил дизайн бамбуковой беседки в память основателям рекорд-лейбла "Motown". I'm halfway through designing a bamboo gazebo as a tribute to the founders of motown.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!