Примеры употребления "дизайнер печатник" в русском

<>
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс. Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Если это насчет рекламы Playtex, о которой они продолжают жаловаться, мне сказали, что печатник сменил бумагу. If this is about the Playtex ad they keep complaining about, I've been told the printer swapped paper stocks.
Дизайнер признал это во время открытия "Валентино: мастер шитья", триумфальной ретроспективной выставки, которая объединяет более 130 платьев высокой моды, созданных его "домом" на протяжении последних 50 лет. During the inauguration of "Valentino: Master of Couture," the designer acknowledged a retrospective apotheosis that brings together over 130 couture gowns created by his fashion house over the past 50 years.
Во-первых, лучший американский дизайнер Майкл Корс. First, we have CFDA lifetime achievement award winner, Michael Kors.
Дизайнер, который придумает маленькое чёрное платье для мужчин. The designer who comes up with the little black dress for men.
Во-первых, у нас лучший американский дизайнер, Майкл Корс. First we have cfda lifetime achievement award winner Michael Kors.
Я могу принести деньги и я дизайнер интерьера. I can bring in money, and I'm an interior designer.
Не то, чтобы я великий дизайнер по интерьерам, но все эти вещи плохо подходят друг другу. Not that I'm an interior designer, but one of these things doesn't exactly go with the other.
Я дизайнер ювелирных изделий. I am a jewelry designer.
Глава фонда, богатый дизайнер обуви, руководитель спортивного канала. The head of a foundation, a wealthy shoe designer, sports tv exec.
Скорее самая знойная дизайнер интерьеров. More like the hottest interior designer.
Какой-то ваш друг шикарный дизайнер? Some swanky designer friend of yours?
Мистер Дизайнер Модных Шмоток! Hey, Mr. Big Shot Clothing Designer!
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис? A licensed interior designer, decorated that office?
Моя жена - дизайнер интерьера. My wife's an interior designer.
Он издатель, а она дизайнер интерьеров. He's a book editor and she's an interior designer.
Она, а, дизайнер по интерьерам, Фрэнк. She's, uh, an interior designer, Frank.
Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу. Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.
Простите, что вот так к вам пришла, но я дизайнер ювелирных украшений и была поблизости в торговом центре, и в любом случае. I'm sorry to drop in on you like this, but I design jewelry, and I was over at the mart in the neighborhood, and anyway, um.
Тело Лейлы Андерсон 25-ти лет, дизайнер интерьеров из главного Бруклинского колледжа, было найдено на кладбище Гринвуд. The body of Leila Andresen a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College was found at Greenwood Cemetery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!