Примеры употребления "диаграмму" в русском

<>
Откройте книгу Excel, содержащую диаграмму. Open the Excel workbook that contains the chart.
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. She then, last year, painted this diagram.
Выберите диаграмму, которую нужно проверить. Select the chart that you want to check.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму. I just want to show you one technical diagram here.
Кнопка "Вставить диаграмму" в PowerPoint shows the insert chart button in powerpoint
Кроме того, вам может потребоваться сфотографировать диаграмму на свой смартфон. Furthermore, you often want capture a diagram on a whiteboard with your smartphone.
Сдвинуть диаграмму вперед на 1 бар. To scroll the chart forward for a single bar.
Хочешь, чтобы я нарисовал тебе диаграмму Венна с кошатницами и геймерами? Do you need me to draw you a Venn diagram of cat ladies and gamers?
Взгляните, например, на эту организационную диаграмму. For example, let's move down here to this Org chart.
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал: "Ого! Какой прекрасный фрактал!" I saw this diagram drawn by a French architect, and I thought, "Wow! What a beautiful fractal!"
Теперь давайте взглянем на организационную диаграмму. Now, let's check out the Org chart.
После этого отправьте изображение кому-нибудь, кто превратит этот набросок в аккуратную диаграмму Visio. Once that’s done, you can email it to someone who can turn that rough sketch into a polished Visio diagram.
Сдвинуть диаграмму назад на 1 бар. To scroll the chart backward for a single bar.
Оно охватывает три поколения в каждой семье, 3600 графиков жизни, а также содержит сетевую диаграмму и глоссарий. It encompasses three generations in each family and 3,600 life trajectories and provides a network diagram and a lexicon.
Сейчас я вставлю организационную диаграмму SmartArt. Here, I am pasting a SmartArt org chart.
Можно составить подобную диаграмму и для вашего мозга, но она никаким образом не сможет поместиться на этот слайд. There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.
Выделите диаграмму, а затем выделите ее название. Select the chart, and then select the chart title.
Доклад о работе этого совещания был распространен под условным обозначением TEM/CO/OP/16 и содержит таблицу и диаграмму, отражающие статус ТЕА по состоянию на 2002 год. The report of the meeting bears the document number TEM/CO/OP/16 and contains also the TEM 2002 status table and diagram.
Щелкните Простое, чтобы отобразить только диаграмму Ганта. Click Simple to display only the Gantt chart.
Зная, что мы не собираемся ставить 50 таких штук в подвал для сохранения энергии, мы обратились к группе в Университете штата Техас в Далласе, и дали им вот эту диаграмму. Knowing that we're not going to put fifty of these in our basements to store our power, we went to a group at University of Texas at Dallas, and we gave them this diagram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!