Примеры употребления "диаграммам" в русском с переводом "diagram"

<>
Подтверждение соотношения, устанавливающего идентичность (или наименьшего показателя в случае исходного двигателя): мощность системы/показатель подачи топлива на такт впуска, согласно диаграмме (диаграммам) номер: Proof of identical (or lowest for the parent engine) ratio: system capacity/fuel delivery per stroke, pursuant to diagram number (s):
Разрабатывается архитектура общеорганизационной системы, которая будет сочетать учет рабочих и технических аспектов, путем сведения воедино документации по стратегическим основам, планированию программ, организационным диаграммам, системам учета, информационным моделям и вспомогательным приложениям. An enterprise-wide system architecture that aligns business and technology is being developed by drawing together the documentation of strategic frameworks, programme planning, organizational diagrams, the accountability framework, data models and supporting technology.
Поскольку для завершения подготовки главы 3 требуется специальная экспертная помощь, GE.1 поручила секретариату организовать работу специальной редакционной группы для урегулирования нерешенных вопросов, связанных с главой 3, с уделением особого внимания диаграммам УМЛ, проектированию сообщений, запасным сценариям и использованию перечня кодов для проекта eTIR. In view of the fact that the finalization of Chapter 3 required specific expert input, GE.1 had mandated the secretariat to organize a special drafting group to work on the outstanding issues of Chapter 3, with particular focus on UML diagrams, message design, fall-back scenarios and the use of code lists for the eTIR Project.
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Определение потока информации- диаграмма деятельности Information flow definition- Activity diagram
Вот диаграмма в виде вязания крючком. Here is this diagram in crochetness.
Это шаг 4 на следующей диаграмме. This is step 4 in the following diagram.
1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2 Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage
В прошлом году она нарисовала эту диаграмму. She then, last year, painted this diagram.
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". This kind of diagram is called a balloon race.
В следующей диаграмме показана схема процесса консолидации спроса. The following diagram illustrates the process flow for demand consolidation.
Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму. I just want to show you one technical diagram here.
Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. These diagrams show a more general social background.
Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description
Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами. At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami.
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan.
Следующие проводки проиллюстрированы на диаграмме ниже в данном разделе: The following transactions are illustrated in the diagram later in this section:
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме. So we have these cubes, like the diagram showed here.
Её можно подавать беспрерывно, что было показано на диаграмме. You can make it reliable, as I showed with that diagram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!