Примеры употребления "диаграммам" в русском с переводом "chart"

<>
Примечание: Пояснение к диаграммам, представленным ниже. Note: In the charts below...
Не следует путать эти имена с теми, которые отображаются в подсказках к диаграммам и соответствуют именам рядов и точек данных. Don't confuse these names with those you see in chart tips, which reflect series and data point names instead.
Менеджеры бюджета могут получить доступ к часто используемым формам, информационным полям, диаграммам, отчетам, действиям и рабочим элементам, которые необходимы им для выполнения ежедневных задач и принятия обоснованных решений. Budget managers can access the frequently used forms, FactBoxes, charts, reports, activities, and work items that they require to complete daily tasks and make informed decisions.
Из восьми членов Бюро, которые ответили на вопросник, шесть дали положительную оценку докладам о тенденциях и политике в области народонаселения и докладам об определении новых вопросов, заседаниям групп экспертов, семинарам и практикумам; пять человек дали положительную оценку докладам об оценках и прогнозах; и четыре члена дали положительную оценку техническим пособиям и настенным диаграммам. Of the eight members of the Bureau who responded to a survey, six gave a positive rating to the reports on population trends and policies and on identification of emerging issues; expert group meetings and seminars and workshops; five gave a positive rating to reports on estimates and projections; and four gave a positive rating to technical manuals and wall charts.
Анимация диаграмм и графических элементов Animate charts and SmartArt
Улучшенная поддержка диаграмм сводных таблиц Better support for PivotTable charts
Выберите стиль, и диаграмма изменится. Select one and your chart changes.
Организационная диаграмма с макетом "Левосторонний" Organization chart with left hanging layout
Диаграмма будет выглядеть следующим образом: The resulting chart would look like this:
Организационная диаграмма с макетом "Правосторонний" Organization chart with right hanging layout
Организационная диаграмма с макетом "Все" Organization Chart with Both hanging layout
Организационная диаграмма с макетом "Стандартный" Organization chart with a standard hanging layout
Использование #Н/Д в диаграммах Using #N/A with charts
Изменение подписей осей на диаграмме Change axis labels in a chart
Добавление поля в организационной диаграмме Add a box in your organization chart
Обновление данных на импортированной диаграмме Update data in an imported chart
Изменение подписей только в диаграмме Changing labels in the chart only
Я работаю над диаграммой эквивалентностей. I'm working up a chart of equivalencies.
Откройте книгу Excel, содержащую диаграмму. Open the Excel workbook that contains the chart.
Выберите диаграмму, которую нужно проверить. Select the chart that you want to check.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!