Примеры употребления "джуту" в русском

<>
Переводы: все92 jute92
ПО ДЖУТУ И ДЖУТОВЫМ ИЗДЕЛИЯМИ, 2000 ГОД UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 2000
по джуту и джутовым изделиям 1989 года Agreement on Jute and Jute Products, 1989
ПО ДЖУТУ И ДЖУТОВЫМ ИЗДЕЛИЯМ 2001 ГОДА UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 2001
ПО ДЖУТУ И ДЖУТОВЫМ ИЗДЕЛИЯМ, 2000 ГОД UNITED NATIONS CONFERENCE ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 2000
Конференция Организации Объединенных Наций по джуту и джутовым изделиям 2001 года, The United Nations Conference on Jute and Jute Products, 2001,
Конференция Организации Объединенных Наций по джуту и джутовым изделиям 2000 года, The United Nations Conference on Jute and Jute Products, 2000,
" Проект положений международного соглашения по джуту и джутовым изделиям 2000 года "; “Draft provisions of the International Agreement on Jute and Jute Products, 2000;
ПОДГОТОВКА ПРОЕКТА СОГЛАШЕНИЯ, ЗАМЕНЯЮЩЕГО МЕЖДУНАРОДНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ДЖУТУ И ДЖУТОВЫМ ИЗДЕЛИЯМ 1989 ГОДА PREPARATION OF A DRAFT SUCCESSOR AGREEMENT TO THE INTERNATIONAL AGREEMENT ON JUTE AND JUTE PRODUCTS, 1989
Первое Международное соглашение по джуту и джутовым изделиям было заключено в 1982 году. The first International Agreement on Jute and Jute Products had been concluded in 1982.
Проект положений международного соглашения/договорного инструмента/договоренности по джуту и джутовым изделиям 2000 года Draft provisions of the International Agreement/Instrument/Arrangement on Jute and Jute Products, 2000
просит Исполнительного директора Международной организации по джуту принять все возможные организационные меры для проведения Конференции в Дакке, Бангладеш; Requests the Executive Director of the International Jute Organization to make arrangements for conference facilities as may be required in Dhaka, Bangladesh;
В интересах членов цели Международного [соглашения] по джуту и джутовым изделиям 2000 года (в дальнейшем именуемого " настоящее [Соглашение] ") заключаются в следующем: For the benefit of members, the objectives of the International [Agreement] on Jute and Jute Products, 2000 (hereinafter referred to as * this [Agreement] *) shall be:
подчеркивает важное значение принятия договорного инструмента, заменяющего Международное соглашение по джуту и джутовым изделиям 1989 года, до 12 апреля 2000 года; Stresses the importance of adopting a successor instrument to the International Agreement on Jute and Jute Products, 1989, before 12 April 2000;
отдавая себе отчет в том, что срок действия Международного соглашения по джуту и джутовым изделиям 1989 года истекает 11 апреля 2000 года, Aware that the International Agreement on Jute and Jute Products, 1989, will expire on 11 April 2000,
учитывая существенный вклад Международных соглашений по джуту и джутовым изделиям 1982 и 1989 годов в развитие такого сотрудничества между экспортирующими импортирующими странами, Considering the significant contribution made by the International Agreements on Jute and Jute Products of 1982 and 1989 towards such cooperation between exporting and importing countries,
учитывая существенный вклад Международного [соглашения] [соглашений] по джуту и джутовым изделиям 1982 и 1989 годов в развитие такого сотрудничества между экспортирующими и импортирующими странами, Considering the significant contribution made by the International [Agreement] s on Jute and Jute Products, of 1982 and 1989 towards such cooperation between exporting and importing countries,
В прошедшие два года прекратился срок действия двух международных товарных соглашений, а именно: Международного соглашения по джуту и джутовым изделиям 1989 года и Международного соглашения по натуральному каучуку 1995 года. The past two years have witnessed the termination of two international commodity agreements — namely the 1989 International Agreement on Jute and Jute Products, and the 1995 International Natural Rubber Agreement.
Организация осуществляет свои функции через Международный совет по джуту, [Комитет по финансовым вопросам и аудиту] и Комитет по проектам в качестве постоянных органов, а также через Исполнительного директора и персонал. The Organization shall function through the International Jute Council, [the Finance and Audit Committee] and the Committee on Projects as permanent bodies, and the Executive Director and the staff.
учитывая также вклад Международных соглашений по джуту и джутовым изделиям 1982 и 1989 годов в развитие такого сотрудничества между экспортирующими и импортирующими странами и желательность повышения эффективности этого сотрудничества в будущем, Considering further the contribution made by the International Agreements on Jute and Jute Products, 1982 and 1989 towards such cooperation between exporting and importing countries and the desirability of enhancing the effectiveness of such cooperation in the future,
Представитель Китая присоединился к заявлениям представителей Индии и Бангладеш и отметил, что его страна поддержит работу Международной организации по джуту (МОД) и будет сотрудничать со всеми делегациями для обеспечения успешного завершения Конференции. The representative of China supported the statement by India and Bangladesh and said that his country would support the work of the International Jute Organization (IJO) and would cooperate with all delegations in order to ensure the success of the Conference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!