Примеры употребления "детство" в русском

<>
Где вы провели свое детство? Where did you spend your childhood?
Пожалуйста, не губи моё детство. Please don't ruin my childhood.
Я провела здесь свое детство. I spent my childhood here.
Я провёл детство в Мурсии. Well, I spent my childhood in Murcia.
Детство я провел в приютах. I spent my childhood in various care homes.
Всё детство в трёх словах. That's an entire childhood in three words.
Её история заставила вспомнить счастливое детство. Her story brought back our happy childhood.
Я всё детство провёл в койке. I spent my whole childhood lying in bed.
Детство лежит в основе нашего будущего. Childhood lays the foundation of our future.
В этой деревне прошло моё детство. This is the village where I spent my childhood.
А Себастьян влюблён в собственное детство. Sebastian is in love with his own childhood.
Почти всё детство провел в Норфолке. Spent the majority of his childhood at Norfolk.
Вероятно, он провел тут все детство. Probably spent his entire childhood in here.
Все свое детство провел в приемных домах. Spent most of his childhood in foster homes.
Как же ты проводишь своё второе детство? How are you spending your second childhood?
Я провел все детство, убегая от хулиганов. I spent my childhood sprinting from bullies.
Это деревня, в которой прошло моё детство. This is the village where I spent my childhood.
В город, где прошло твое детство, мой милый. To the town you spent your childhood in, my love.
Чуть ли не все детство я провел в Штатах. I spent almost my entire childhood in the States.
Я провел свое детство, копаясь в этих грудах металла. I, uh, spent my childhood running through these piles of metal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!