Примеры употребления "детского масла" в русском

<>
Ник нашёл следы детского масла на костюме Шарлин. Nick found trace amounts of baby oil on the Charlene suit.
К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи. Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine.
Почему тут пахнет детским маслом? Why do I smell baby oil?
Тебе лучше не тратить всё моё детское масло. You better not be using all my baby oil.
Что ты делаешь в моей комнате с детским маслом? What are you doing in my room with baby oil?
Этот предмет напоминал лист бумаги, вырезку детского рисунка разлитого масла или солнце. And it was almost like a sheet of paper, like a cutout of a childlike drawing of an oil spill or a sun.
Доставленные ими грузы состояли главным образом из пшеницы, риса, растительного масла, детского питания и различного рода запасных частей. Their cargo consisted mainly of wheat, rice, vegetable oil, baby food and various kinds of spare parts.
Однако, несмотря на достаточные запасы растительного масла, туалетного мыла, чая, детского питания и стиральных порошков, правительство продолжало практику замены пайков своими национальными запасами в рамках своей схемы комплексного использования как запасов в рамках программы, так и запасов, не подпадающих под нее. However, notwithstanding sufficient stocks of vegetable oil, toilet soap, tea, infant formula and detergent, the Government continued the practice of substituting rations with its national stock as part of its combined management of programme and non-programme stocks.
В некоторых молочных кухнях раздают бесплатные образцы искусственного детского молока. Some hospitals hand out free samples of baby milk.
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Мы приносим Вам свои извинения, однако, у нас нет сегодня специального детского питания. Я могу предложить вам йогурт, фрукты, сок. Sorry, but today we don't have special nutrition for children. I can offer you a yoghurt, fruits or a juice.
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Сотрудники этого детского сада решили ничего не говорить детям о случившемся – родители многих из них работали в НАСА, а некоторые были астронавтами. The staff had decided not to tell the children — many of whom had parents working for NASA, a few were astronauts’ children — about the accident.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Полиция расследует угрозу отравления детского питания пока страна остановила использование определенного пестицида. The police are investigating a criminal threat to poison infant formula unless the country stops using a certain pesticide.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Если необходимо создать исключение для доступа к контенту из детской учетной записи, см. раздел Создание исключения в ограничениях детского контента на консоли Xbox One. If you need to grant an exception to access content on a child account, see Grant an exception to your child’s content limits on Xbox One.
Я бы хотел ещё масла. I'd like some more butter.
Наша политика заключается в том, чтобы уведомлять людей, которые используют наши услуги, о запросах относительно их информации до то ее раскрытия. Исключение из этого правила составляют случаи, когда это запрещено законом или особые обстоятельства, например, случаи эксплуатации детского труда, неотложные обстоятельства или те случаи, когда уведомление может привести к обратным результатам. Our policy is to notify people who use our service of requests for their information prior to disclosure unless we are prohibited by law from doing so or in exceptional circumstances, such as child exploitation cases, emergencies or when notice would be counterproductive.
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. You can use margarine as a substitute for butter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!