Примеры употребления "детская смертность" в русском с переводом "childhood mortality"

<>
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности. This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки. If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality.
В борьбе с другими причинами детской смертности врачи и эксперты в области общественного здравоохранения выступали с рекомендациями, основанными на данных множества исследований, и когда эти рекомендации воплощались в жизнь, уровень смертности существенно сокращался. To fight other causes of childhood mortality, physicians and public health experts have made recommendations based on research, and when these have been implemented, death rates have decreased significantly.
За последние 25 лет, отчасти благодаря скоординированным глобальным усилиям по борьбе с инфекционными заболеваниями, включая малярию, туберкулез (ТБ), ВИЧ/СПИД и полиомиелит, показатели детской смертности были сокращены на 50%, а средняя продолжительность жизни увеличилась более чем на шесть лет. Over the last 25 years, thanks partly to a coordinated global effort to fight infectious diseases, including malaria, tuberculosis (TB), HIV/AIDS, and polio, childhood mortality rates have been reduced by 50%, and average life expectancy has increased by more than six years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!