Примеры употребления "детальная разборка" в русском

<>
Т.к. нам нужна детальная информация, мы были бы рады, если бы Вы смогли распорядиться организовать визит представителя Вашей фирмы к нам в ближайшие дни. We require some rather detailed information and would appreciate a visit from one of your representatives in the next coming days.
Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу. The takedown presented an enormous logistical challenge.
Более детальная информация находится в разделе "Графические объекты". More details can be found in the "Graphical Objects" section.
Какая-то мексиканская разборка. Some kind of Mexican standoff.
Более детальная информация находится в разделах "Конфигурация при старте" и "Datacenter.ini". For more details, please look through the "Configuration at Startup" and "Datacenter.ini" sections.
Разборка, чистка и сборка. Disassembly, cleaning, and reassembly.
Более детальная информация об изменении ордеров находится в одноименном разделе; More details about modifying of orders can be found in the section of the same name;
Разборка на модной вечеринке Блэр. A takedown at Blair's fashion party.
Более детальная информация по работе с ордерами находится в соответствующем разделе. More details about working with orders can be found in the corresponding section.
Разборка между крендельками и пончиками? Showdown between the crullers and the fritters?
Более детальная информация по оптимизации параметров советника приведена в одноименном разделе; More details about expert parameters optimization can be found in the section of the same name;
Сборка или разборка основных средств с помощью складируемых номенклатур в наличии. Assemble or disassemble fixed assets by using on-hand inventory items.
Более детальная информация по работе с техническими индикаторами приводится в соответствующем разделе. More details about working with technical indicators can be found in the corresponding section.
На экспресс-вкладке Разное установите флажок Разборка в регистре, чтобы разрешить разбирать комплект в магазине POS для продажи компонентов комплекта по отдельности. On the General FastTab, select the Disassemble at register check box if you allow the kit to be disassembled in the POS store, so that the kit components can be sold individually.
Более детальная информация о работе с этим окном приводится в разделе "Навигатор". More details about working with this window can be found in the "Navigator" section.
Комплекты продуктов можно также разбирать в ККМ POS, если установлен флажок Разборка в регистре в форме Настройка комплекта. Product kits can also be disassembled at the point of sale register if the Disassemble at register check box is selected in the Configure kit form.
Более детальная информация по выставлению ордеров приводится в разделе "Управление торговыми позициями"; More details about placing of orders can be found in the "Control over Trade Positions" section;
Номер 4 - разборка аппаратуры на части. Number four - deconstruct appliances.
Более детальная информация находится в разделах "Пользовательские индикаторы" и "Скрипты". More details can be found in the sections of "Custom Indicators" and "Scripts".
Между тем, сколько было построено и тем, как любят Лего, не было никакой зависимости. Это подсказывает, что разборка предметов на глазах у людей, которые их построили, разрушает любую радость, которую они могли получить от своей деятельности. There was no relationship between the love of Lego and how much people built, which suggests to me that with this manipulation of breaking things in front of people's eyes, we basically crushed any joy that they could get out of this activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!