Примеры употребления "дерьмовой" в русском

<>
Переводы: все105 crappy96 другие переводы9
Ты работаешь допоздна в дерьмовой забегаловке. You work the late shift, some shithole diner.
Я даже не смог сохранить работу в дерьмовой языковой школе! I couldn't even hold down a job at that shitty awful language school!
Это не остановило его от написания дерьмовой пьески о нем! It didn't stop him writing a shitty play about him!
Моя жизнь была дерьмовой до погружения в эту воду и такой и осталась. My life was shit before he dunked me under those waves and it's still shit.
Не так давно на званном обеде в Лондоне посол назвал Израиль "маленькой дерьмовой страной". At a dinner party in London not long ago he described Israel as "that shitty little country."
Мне пойти в твой дом и рассказать тебе, что делать с твоей маленькой дерьмовой леди? Do I go into your house and tell you what to do with your little lady turds?
Я тебя поставлю на карачки, жопой кверху, с дерьмовой звездой шерифа на следующие 20 лет. I'll have you on your hands and your knees, with your arse in the air, exposing your rusty sheriff's badge for the next 20 years.
«Инаугурация может получиться дерьмовой», - заявил Washington Examiner профессор Университета Джорджа Вашингтона Джон Банжаф (John Banzhaf), автор идеи «туалетного равенства». “It could be a pissy Inauguration,” said the “Father of Potty Parity“ and George Washington University Professor John Banzhaf to the Washington Examiner.
Плюс, нужен газ для генератора, у нас практически закончился пропан, и моя спина убивает меня из-за этой дерьмовой койки. Plus, the genny needs gas, we're almost out of propane, and my back is killing me from that piece-of-crap cot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!