Примеры употребления "дерьмовой" в русском

<>
Это я с дерьмовой кармой. I was the one with the crappy karma.
Ты живешь в дерьмовой квартире. You live in a crappy apartment.
Тут вот немного дерьмовой пиццы. Here's some crappy pizza.
Глупый риск ради такой дерьмовой причёски. A stupid risk for such a crappy disguise.
Мы теперь будем одной большой дерьмовой семьей. We're gonna be one big crappy family.
Так что не раздражай меня своей дерьмовой организацией. So don't annoy me with your crappy production.
Я получил отличное представление о дерьмовой заботе родителей. I get the whole crappy parenting thing.
Я пойду, принесу нам немного фруктовой, безалкогольной, дерьмовой выпивки. I'm gonna go get us some fruity, non-alcoholic crappy drinks.
Вы думаете, он столько зарабатывает на своей дерьмовой пицце? What do you think, he makes that money with his crappy pizza?
Мы не хотим быть заложниками твоей дерьмовой музыки и угроз! You're not gonna hold us hostage with your crappy music and your threats!
Что за человек, работавший на протяжении 30 лет, ездящий на дерьмовой машине и таскавший с собой ланч, внезапно может позволить себе купить яхту? How does a man who drives a crappy little car and brown-bags his lunch every day for 30 years suddenly decide to spring for a yacht?
И дерьмовая черта для отца. Crappy quality for a dad.
Я стоил ему дерьмового шанса. I cost him a crappy opportunity.
Я оценила твою дерьмовую лабораторию. I'm judging your crappy lab.
Никому не интересны дерьмовые ремейки. Nobody cares about crappy remakes.
Кто приготовил этот дерьмовый торт? Who made this crappy cake anyway?
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Очередной дерьмовый день в тюрьме. Another crappy day in prison.
И за дерьмовый Новый Год! And a crappy New Year!
Он выглядит очень дерьмово, мне кажется. He looks really crappy I think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!