Примеры употребления "дерьме" в русском с переводом "crap"

<>
И, как я понимаю, туда попало несколько шоколадных драже от "Нестле" и на следующий день в дерьме Бастера я обнаружил доллар 35 центов мелочью. And I guess there were some smarties in there, so, like, the next day, Buster craps out a buck 35 in nickels.
Вот дерьмо, здесь кодовый замок. Oh, crap, there's a keypad.
Это дерьмо, а не кофемашина. It's a freakin 'crap machine.
Ну давай же, жирный кусок дерьма. Go ahead, you fat piece of crap.
От тебя дерьмом несет, иди вымойся! U smell like crap, go wash urself!
И не надо нам вашего японского дерьма. We don't want any of your jap crap.
Он не мог больше выносить этого дерьма. He wouldn't put up with your crap anymore.
Ты довольно смелый для однорукого сборщика дерьма. That's pretty ballsy for a one-armed carnie crap scooper.
Я предпочитаю нести дерьмо чем менять шины. I'd rather carry crap than change tires.
Нет, барышня, я не пью всякое дерьмо. Not quite so, missy, it's not like I'd drink any crap.
Я не мажу этим дерьмом свое лицо. I'm not smearing that crap on my face.
Ты только что назвала криминалистические улики "дерьмом"? Did you just call forensic evidence "crap"?
Думаю, мы терпим достаточно дерьма от наших компьютеров. Like I think we really put up with a lot of crap with our computers.
Все блестит и сверкает, как лакированный кусок дерьма. All shiny and perfect like a shellacked piece of crap.
Очень часто по краям остаётся очень много дерьма. Very often at the edges remain a lot of crap.
Дерьмо, я потерял один из крепежей этого стола. Crap, I'm missing one of the screws for this table.
И без этого односложного дерьма в стиле Гэри Купера. And don't give me any of that monosyllabic Gary Cooper crap.
Заставил тебя открыть глаза и смотреть на всякое дерьмо? Did he pry your eyes open and force you to watch all kinds of crap?
Я ненавижу быть женатым и не творю глупое дерьмо. I hate being married, and I don't do any goofy crap.
А может я просто выбью из тебя все дерьмо? How 'bout I just bang the living crap out of you?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!