Примеры употребления "держит" в русском с переводом "keep"

<>
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Коп, который держит свое слово. A cop who keeps his word.
Он держит яблоки в халате? He keeps apples in his dressing gown?
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Кто держит салат в холодильнике? Who keeps lettuces in their fridge?
Он держит комнату для себя. He keeps the room to himself.
И он держит свое слово. And he keeps his promise.
Саид Хашими держит свое слово. Said Hashimi keeps his word.
Мозг держит все под контролем. The brain keeps everything all together.
Я человек который держит слово. I'm a man who keeps my word.
Вот он держит свое слово. He keeps his word.
Что держит вас двоих вместе? What keeps you two together?
Это держит меня в форме. Keeps me in shape.
Поэтому он её держит здесь? That's why he keeps her cooped up here?
Это держит общую картину WTI негативной. This keeps the overall picture of WTI negative.
Зиап держит Де Кастри за горло! Giap De Castries keeps the throat!
Билл часто не держит своё слово. Bill often fails to keep his word.
Сейчас она держит его на расстоянии. She keeps him at arm's length these days.
Он держит всё в своих руках. He keeps the whole operation together.
Ваш дядя, он держит прислугу, да? He keeps a manservant, does he?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!