Примеры употребления "дерево" в русском с переводом "wood"

<>
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Ей просто нравится твердое дерево. She just loves the hard wood.
Дерево впитывает углерод, благодаря фотосинтезу. Wood stores carbon, owing to photosynthesis.
Дерево, бетон, сталь к стали. Wood, concrete, steel to steel.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Им покрыли дерево, как лаком. It's been worked into the wood like a varnish.
Как только кровь просачивается в дерево. Once that blood seeps into the wood it.
И рука была твердой, как окаменевшее дерево. And it was hard, like petrified wood.
Они также продавали дерево и деревянные изделия. They also sold wood and wood products.
Вы видели, как один парень щупал дерево? Uh, did you see that one guy actually feeling the wood?
Кровь пропитало дерево, и мы нашли пулю. Blood soaked into the wood, and we found a slug.
Дерево в его голове, дым в его легких. Wood in his head, smoke in his lungs.
Железо ржавеет, бетон крошится Дерево и бумага гниют. Iron corrodes, concrete crumbles, wood and paper decay.
Я думаю, что лезвие, повредившее дерево, оставило частицы металла. I think the blade impacted the wood, left a chip of metal.
Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь. Tom burns both wood and coal in his stove.
Дерево и воду, створы и камни мне обуздать под силу. Wood and water, stock and stone I can master.
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево. So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
Я только знаю, как дерево буквицы может превратить жаб в голубей. Although I am aware of how wood betony can transform toads into pigeons.
Затем я покрыл дерево тунговым маслом, и оно стало роскошным и тёмным. Then I rubbed all the wood with tung oil so it was rich and dark.
Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься. You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!