Примеры употребления "деревом" в русском с переводом "tree"

<>
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
За деревом, на верхнем этаже. Behind the tree, on the top floor.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Я вообще говорю с грушевым деревом. I'm talking to the pear tree.
Рядом с прудом, за тем кривым деревом. By the pond, behind that dogleg tree.
Ты что, совсем свихнулся со своим деревом? Did you lose your mind on that tree?
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Under a tree she saw a woman meditating furiously.
И он очень счастлив, когда сидит под раскидистым деревом. And he's very happy, sitting under a big tree.
Можно ли дерево без листьев и ветвей назвать деревом? If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?
Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом. When your mission's over, you'll find me under the jujube tree.
Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree.
Первая глава так и называется: "Эта Книга Не Была Деревом." That's the name of the first chapter - "This Book is Not a Tree."
Я собираюсь найти чудесное, тенистое местечко с храмом, под деревом Баньян. I'm going to find a nice, shady spot by a temple, beneath a Banyan tree.
Это сообщение указывает на возможные проблемы с конкретным деревом общих папок. This message indicates that a problem may exist with the particular public folder tree.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом. What looks like a forest is actually only one tree.
Я повесил его, а ее поимел под тем же деревом, на котором он болтался. So I had him hanged and I took her beneath the tree where he was swaying.
Я не имею никакого представления о том, что они делают под деревом целыми днями. I have no idea what they're doing under that tree all day long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!