Примеры употребления "деревом" в русском

<>
Переводы: все1476 tree1327 wood136 arbor9 другие переводы4
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
Не каждый достоин владеть деревом и гвоздями. Not everyone is qualified to own wood and nails.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Том топит печь как деревом, так и углем. Tom burns both wood and coal in his stove.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет? For if things as these take place when the wood is green, what will happen when it is dry?
За деревом, на верхнем этаже. Behind the tree, on the top floor.
Потому что со всем этим деревом и сеном это место загорится как паяльная лампа. Because with all that dry wood and hay bales, this place could up like a blowtorch.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Когда ребята приезжают, они сталкиваются с многими вещами, с деревом и гвоздями и веревкой и колесами, и множеством инструментов, настоящих инструментов. When the kids arrive they're confronted with lots of stuff: wood and nails and rope and wheels, and lots of tools, real tools.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала. Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak under the grill and you said.
Я вообще говорю с грушевым деревом. I'm talking to the pear tree.
Тогда мы задумались о традиционных уроках труда, и о том, как уроки труда - уроки работы с деревом и металом в частности, исторически были созданы для детей, которые не собирались поступать в колледж. So we started thinking about the legacy of shop class and how shop class - wood and metal shop class in particular - historically, has been something intended for kids who aren't going to go to college.
Рядом с прудом, за тем кривым деревом. By the pond, behind that dogleg tree.
Транспортные средства и контейнеры должны быть сконструированы таким образом, чтобы содержащиеся в них вещества не могли соприкасаться с деревом или каким-либо другим горючим материалом в случае их утечки или чтобы вся поверхность пола и стенок, в случае если они изготовлены из дерева или другого горючего материала, была покрыта непроницаемой огнестойкой обшивкой, силикатом натрия или аналогичным веществом. Vehicles and containers shall be so constructed either that the substances contained cannot come into contact with wood or any other combustible material in case of leakage, or that the entire surface of the floor and walls, if made of wood or another combustible material has been provided with an impermeable surfacing resistant to combustion or has been coated with sodium silicate or a similar substance.
Ты что, совсем свихнулся со своим деревом? Did you lose your mind on that tree?
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Under a tree she saw a woman meditating furiously.
И он очень счастлив, когда сидит под раскидистым деревом. And he's very happy, sitting under a big tree.
Можно ли дерево без листьев и ветвей назвать деревом? If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!