Примеры употребления "депрессия" в русском с переводом "depression"

<>
Расстройства настроения, клиническая депрессия, шизофрения. Mood disorders, clinical depression, - schizophrenia.
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Is it "depression," "recession," or, finally, "recovery"?
Галлюцинации, приступы гнева, депрессия, потеря памяти? Delusions, fits of anger, depression, memory loss?
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса. Depression is often precipitated by stressful experiences.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Главным примером у Мертона была «Великая депрессия». Merton’s prime example was the Great Depression.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
Депрессия - для психических заболеваний много что планируется. Depression, there's a great approach to that in mood disorders.
Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия. The second most common diagnosis was depression.
Тогда за стол садятся тревога и депрессия. Anxiety and depression take seats at the dinner table.
Греция пошла на это, но депрессия продолжалась. Greece followed through, but the depression continued.
В 1949 году небольшая депрессия действительно имела место. In 1949, a slight depression did occur.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. The alternative would be a 1930's-style depression.
В результате, глобальная система распалась, началась депрессия, геноцид, мировая война. The result was the collapse of the global system into depression, genocide, and world war.
Трудные времена, как, например, Великая Депрессия, порождали многие фундаментальные изменения. Hard times, like the Great Depression, have been occasions for fundamental changes.
Но, наступит ли в США только спад, а не депрессия? But would the U.S. go into recession, much less depression?
Болезнь Паркинсона, депрессия и переключатель, который мог бы их отключить Parkinson's, depression and the switch that might turn them off
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!