Примеры употребления "денежным средствам" в русском с переводом "funds"

<>
Для целей расчета процентов по денежным средствам, находящимся на банковском счету, год состоит из 365 дней. For the purpose of computing interest on funds held in bank account, the year shall be assumed to comprise 365 days.
Будете ли Вы работать над тем, чтобы пересмотреть критерии, в соответствии с которыми страны получают доступ к денежным средствам? Will you work to redefine the criteria by which countries get access to funds?
ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS
Запрос о переводе денежных средств Funds transfer request form
6. Денежные средства Клиента и проценты 6. Client Funds and Interest
Перевод денежных средств на счет аккаунта Set up funds transfer for your account
БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДА ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ FUNDS ROUTING INSTRUCTIONS
Денежные средства потоком вливались из-за океана. Funds poured in from overseas.
Комиссия располагала денежными средствами для своей работы. Funds were appropriated for the Commission's operations.
Использование заемных денежных средств / одолженных ценных бумаг Usage of borrowed funds/securities
в аккаунте используется перевод денежных средств вручную; Your account uses manual payments by funds transfer.
Вывод денежных средств со счета финансовых инструментов Funds withdrawal from a financial instruments account
Ввод денежных средств на счет FX Micro Funds deposit to a FX Micro account
Ввод денежных средств на счет финансовых инструментов Funds deposit to a financial instruments account
Денежные средства дарителей нужны бедным, а не Ираку Donor Funds are Needed for Poverty, Not Iraq
Внимание: Отделу компании FXDD по выдаче денежных средств Attention: FXDD Funds Redemption Department
Перевод денежных средств между счетами финансовых инструментов одного клиента Funds transfer between financial instruments accounts of the same customer
Мониторинг позиций и денежных средств в режиме реального времени; • Positions and funds real-time monitoring;
Ввод денежных средств на счет управления активами/трастовый счет Funds deposit to an assets management account / trust account
Наличие лицензии требует от компании сегрегацию денежных средств клиентов. Having a license requires segregation of client funds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!