Примеры употребления "демонстрацию" в русском с переводом "demo"

<>
Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию. Von Tunzelmann tried a tricky demo.
Если для работы с приложением требуется дополнительное обучение, можно разместить демонстрацию над кнопкой «Вход». If your app requires additional education, you may want to offer a multi step demo above your Login button.
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. And so I waited till now to have an actual demo of the real tech.
А сейчас вы увидите демонстрацию, как это на самом деле делается на настоящей ране. And now you're going to see here a demo of this actually being done in a representative wound.
Вы можете запросить бесплатную демонстрацию возможностей и получить дополнительную информацию о продукте LinkedIn Recruiter на сайте Корпоративные решения LinkedIn для найма. You can request a free demo and learn more about LinkedIn Recruiter on our LinkedIn Corporate Talent Solutions site.
На сайте можно подробнее узнать о продукте Recruiter или запросить бесплатную демонстрацию возможностей, нажав на кнопку Request free demo в верхней части страницы. On this page, you can learn more about the Recruiter product or click the Request free demo button in the top section.
Часть из присутствующих, скорее всего, была здесь два года назад и видела демонстрацию Джеффа Хана. Другая часть, возможно, подумала: "А разве это не похоже на Microsoft Surface Table?" So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han or some of you may think, "Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого. So I'm going to show you a demo of this.
Девушка с дня рождения - просто демонстрация. Birthday girl was just a demo.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
Демонстрация полёта только что с TEDGlobal 2011. A soaring demo fresh from TEDGlobal 2011.
Запись экрана для создания демонстрации или оживления презентации. Record your screen to create a demo or enliven a presentation
Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас? So why don't we go over and have a look at the demo now.
Темы, значки, элементы аватаров, игровой контент, демонстрации и анонсы Themes, icons, avatar items, game contents, demos, and trailers
Вы думаете, что он бросил зажигательную бомбу на демонстрации? You think maybe it was him who threw the petrol - bomb at the demo?
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. I should know not to do technology demos in front of an audience.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать. And I'm going to show you two demos of why this is useful.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора. For the second demo, I have this Wii remote that's actually next to the TV.
Демонстрация Microsoft Dynamics AX 2012 R3 для отраслей услуг: успешное планирование персонала (видео) Microsoft Dynamics AX 2012 R3 for Service Industries demo: Staff for success (video)
Для следующей демонстрации, позвольте представить моих коллег, Майкла за компьютером, и Томаса, который поможет мне на сцене. For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!