Примеры употребления "демонстрационном" в русском

<>
Можно загрузить и запустить приложение в демонстрационном режиме, который позволяет изучить функции без подключения к Microsoft Dynamics AX. You can download and run the app in demonstration mode, which lets you explore the features without a connection to Microsoft Dynamics AX.
Настройки конфиденциальности публикации можно задать с помощью соответствующего параметра конфиденциальности, который имеется в демонстрационном коде. You can set the privacy of a post with the privacy parameter, included with the demo code.
Это- разработки системы быстрого автобусного транспорта и немоторизованного транспорта в Найроби, система немоторизованного транспорта в Кисуму и аналогичная система в третьем демонстрационном городе, который будет выбран позднее. These are the development of a bus rapid transit and non-motorized transport system in Nairobi, a non-motorized transport system in Kisumu and a similar system in a third demonstration city to be selected later.
У нас есть демонстрационное место в Мозамбике. We have a demonstration site in Mozambique.
Открыть счет — открытие нового демонстрационного счета. Open an Account — open a new demo account.
Вы можете работать с демонстрационными данными непосредственно в этой книге веб-приложения Excel Online. You can work with sample data and formulas right here, in this Excel Online workbook.
Мелкомасштабные демонстрационные проекты показывают, как можно достичь успеха; Small-scale demonstration projects prove how success can be achieved;
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии Reinstall and redownload the game or demo
Если вы хотите попрактиковаться с функцией СУММЕСЛИМН, воспользуйтесь предоставленными демонстрационными данными с формулой, в которой фигурирует эта функция. If you want to play around with the SUMIFS function, here’s some sample data and a formula that uses the function.
Демонстрационный видеоролик Откройте для себя мир мобильного трейдинга Demonstration Video Discover the World of Mobile Trading
Из терминала можно открыть неограниченное количество демонстрационных счетов. An unlimited amount of demo accounts can be opened from the terminal.
Эта деятельность включает посещение начальных и средних школ инструкторами из Фонда, которые знакомят с имеющимися у них учебными материалами, обсуждают вопросы проведения учебных занятий по вопросам мира и разоружения в школах и проводят демонстрационные уроки, посвященные проблемам мира и разоружения. This includes visits to primary and secondary schools by Peace Foundation educators to display resources, discuss the implementation of peace and disarmament education in schools and to provide sample peace and disarmament education lessons.
Это только для демонстрационных целей, так что побалуй меня, пожалуйста. It's for demonstration purposes only, so, please indulge me.
Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами. Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster.
Зеленоградский район фактически является демонстрационной зоной инициатив в области энергетических технологий. The region of Zelenograd is actually a demonstration zone for energy technology initiatives.
Почти каждый тип реальных счетов имеет свою точную демонстрационную копию. In fact, almost every live trading account we offer has a mirror reflection of a demo.
Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия Organization of demonstration runs of container block trains and related developments
Именно торговля на демонстрационных счетах может Вам в этом помочь. And there's no better way to do this than to start trading on a demo account.
ограниченный доступ к рынку для сокращений выбросов, полученных за счет демонстрационной деятельности. Limited access to the market for emission reductions achieved by demonstration activities.
Она бывает полезна, например, при переключении с демонстрационного счета на реальный. It is useful, for example, when one changes demo account for a real one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!