Примеры употребления "демонстрационное" в русском с переводом "demo"

<>
Открыть счет — открытие нового демонстрационного счета. Open an Account — open a new demo account.
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии Reinstall and redownload the game or demo
Из терминала можно открыть неограниченное количество демонстрационных счетов. An unlimited amount of demo accounts can be opened from the terminal.
Реальные или демонстрационные, стандартные или ECN - выбор за Вами. Live or Demo, Standard or ECN, the world is your oyster.
Почти каждый тип реальных счетов имеет свою точную демонстрационную копию. In fact, almost every live trading account we offer has a mirror reflection of a demo.
Именно торговля на демонстрационных счетах может Вам в этом помочь. And there's no better way to do this than to start trading on a demo account.
Она бывает полезна, например, при переключении с демонстрационного счета на реальный. It is useful, for example, when one changes demo account for a real one.
Терминал позволяет работать с двумя видами счетов: демонстрационными (тренировочными) и реальными. Terminal allows to work with two types of accounts: demo accounts and real accounts.
Демонстрационные счета обладают рядом преимуществ, которые помогут трейдерам освоиться на финансовых рынках. Demo accounts encompass a number of advantages which help traders break into the markets.
При помощи контекстного меню можно открыть новый демонстрационный счет или удалить старый. Using a context menu, one can open a new demo account or delete the old one.
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных. An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data.
Реальные счета, в отличие от демонстрационных, не могут быть открыты из терминала. Real accounts, unlike demo accounts, cannot be opened from the terminal.
Найдите игру, дополнение или демонстрационную версию игры, а затем выделите компонент, который необходимо загрузить. Browse or search for the game, add-on, or game demo game you want, and then select the item that you want to download.
Пользователи также могут внести дополнительные изменения, чтобы создать соответствующий демонстрационный сценарий в новой компании. Users can also make additional changes to create an appropriate demo scenario in the new company.
Настройки конфиденциальности публикации можно задать с помощью соответствующего параметра конфиденциальности, который имеется в демонстрационном коде. You can set the privacy of a post with the privacy parameter, included with the demo code.
Упрощено создание записей журнала в демонстрационных данных Contoso с помощью Надстройки Office для Microsoft Dynamics AX. You can more easily generate journal entries in the Contoso demo data by using the Office Add-ins for Microsoft Dynamics AX.
При открытии в ForexTime (FXTM) демонстрационного или реального счета нам необходимо получить от Вас некоторую персональную информацию. When you register for either a demo or a live account with ForexTime (FXTM), it is necessary that we collect some personal data from you for business purposes.
Кроме того, во время первого запуска программы будет предложено открыть демонстрационный счет, чтобы сразу приступить к работе. Besides, the terminal will offer to open a demo account at the first program start to begin working immediately.
Торговля на демонстрационных счетах - это ключ к миру валютных рынков. Регистрируйтесь и откройте демо счет уже сегодня! Trading on a demo account is a key educational experience and an excellent insight to the world of the currency markets – register today and try it out!
Запустите программное обеспечение магазина Games for Windows и попытайтесь загрузить и установить игру или демонстрационную версию еще раз. Open the Games for Windows Marketplace software, and then try to download and install the game or demo again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!