Примеры употребления "деле" в русском с переводом "matter"

<>
Он солгал об этом деле. He lied about the matter.
На самом деле, не имеет значения. It doesn't really matter.
В деле о его незаконном увольнении. In the matter of his wrongful dismissal.
Думаю, нам следует сосредоточиться на нашем деле. I think we should concentrate on the matter in hand.
Нам следует встретиться, чтобы переговорить о деле. We should meet to discuss this matter.
У меня спросили моё личное мнение о деле. I was asked for my personal opinion about the matter.
В любом деле ты должен прилагать все усилия. No matter what you may do you must do your best.
На самом деле, у Клауса и Кол тоже. Matter of fact, Klaus has Kol, too.
Благодарю Вас за любезное содействие в этом деле. Thank you for your kind cooperation in this matter.
Том не лентяй. На самом деле, он много работает. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
В деле вашего отца я настойчиво требовала тюремного срока. In your father's matter, I was arguing strongly for a jail sentence.
На самом деле, абсолютно не важно, сколько денег тратить. In fact, it doesn't matter how much money you spent.
Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено. Your cooperation in this matter will be most appreciated.
Прошу вас проявить терпение и сосредоточиться на текущем деле. I ask for your patience and urge you to focus on the matter in hand.
Могу я поговорить с тобой об этом деле наедине? May I talk with you in private about the matter?
Профессионализм - желание становиться лучше и лучше в важном деле. Mastery: the desire to get better and better at something that matters.
Это значит, что система не может умереть, на самом деле. That means the system cannot be dead, in a matter of fact.
Я надеюсь ни разу больше не услышать об этом деле. I hope never to hear another word of this matter again.
На самом деле, мы даже добавили в контракт вот что: As a matter of fact, we added to the contract.
Первые ли мы или нет, на самом деле, не имеет значения. Whether we're first or not really doesn't matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!