Примеры употребления "деле" в русском с переводом "case"

<>
Как прецедент в деле Кэри. As a precedent in Cary's case.
Прайс написал книгу о её деле. Price wrote a book about her case.
Вейс звонил узнать о деле Лопес. Weiss called to follow up on the Lopez case.
В деле шаров ярости, суд постановил. In the case of Great Balls of Ire, I rule that.
Его показания были ключевыми в деле, но. His testimony was key to the case, but.
Фонд Иноуэ - ключевая организация в нашем деле The Inoue Foundation is the key to the case
На самом деле, мы решили два дела. Well, actually, we solved two cases.
Получается, она не ключевой свидетель в деле. Meaning she's not the key witness in the case.
Я не заинтересована в самозащите или в деле. I am not interested in defending myself or the case.
В этом деле слишком много вопросов без ответа. Too many open questions in this case.
Бесплатный адвокат пришёл, чтобы помочь в моём деле. A legal-aid person came to help with my case.
Он может быть ключевым свидетелем в моём деле. He could be a key witness in my case.
Я могу только следовать за фактами в деле. I can only respond to the facts of the case.
Ты ключевой свидетель в деле, которое я расследую. You are a key witness in a case I'm investigating.
В деле № 964/2001 (Саидов против Таджикистана) Комитет отмечал: In case No. 964/2001 (Saidov v. Tajikistan), the Committee found:
На самом деле, я не думаю, что это произойдет. Well, I actually don't think that's going to be the case.
Почему вы не даёте Петерсон копаться в этом деле? Is there a reason you're waving Patterson off this case?
Просто желаю тебе удачи на первом деле после возвращения. Just wishing you good luck your first case back.
Ты можешь выйти отсюда, как подозреваемый в уголовном деле. You can walk out of here a suspect in a capital case.
Законникам нужна ДНК, а ДНК в данном деле бесполезна. Juries expect DNA, and DNA isn't gonna make the case here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!