Примеры употребления "дела" в русском с переводом "case"

<>
Не проиграл ни одного дела. Never lost a single case.
Расследовать нераскрываемые дела, как это. Solving a cold case like this.
Рассматривать дела будут разные судьи. The cases will be presided over by different judges.
И поздравляю с раскрытием дела. And congratulations on solving the case.
Два дела за один подход. Solved two cases at once.
Детектива Брок отстранили от дела. Detective Brock's off the case.
У тебя есть номер дела? You have a case number?
Это ключ к раскрытию дела. That's the key to solving the case.
Хорошая работа по закрытию дела. Good job closing the case.
Я позвоню, касаемо нашего дела. I'll telephone, then, regarding the case.
За нами числятся судебные дела. We had some court cases.
Это ключевая часть вашего дела. It's a key part of your case.
Вы беспокоитесь о решении федерального дела. You're concerned about solving a federal case.
Я не проиграл ни одного дела. I've never lost a case in my life.
Личные вещи, дела, которые он вел. Personal belongings, case histories.
Она решила оставить расследование твоего дела. She's decided to drop the investigation on your case.
Раскрытие этого старого дела может помочь. Solving this latest case will help.
Защита считает, что нет никакого дела. The defence submits that the Crown has no case.
Прекрати копить все новые дела, Бёрк. Stop hoarding all the new cases, Burke.
Они хотят загрузить все дела, и. They want us to input case files, and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!