Примеры употребления "делающим" в русском с переводом "do"

<>
И вот тут вы видите его делающим литотомию. And so here you see him doing a lithotomy.
Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру. I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization.
Один из самых известных, Фрер Жак, показанный здесь делающим литотомию, удаление камней из мочевого пузыря, одну из самых инвазивных операций того времени, должен был уложиться в менее чем две минуты. One of the most famous of these guys, Frere Jacques, shown here doing a lithotomy - which is the removal of the bladder stone, one of the most invasive surgeries they did at the time - had to take less than two minutes.
Мы делаем их все время. We do it all the time.
Какого хрена мы тут делаем? What the hell are we doing on this show?
Мы не делаем озвученный выбор. We don't make the sound choice.
Почему мы этого не делаем? Why aren't we doing it?
Что же мы делаем, сержант? What are we doing, sarge?
Какого хрена мы здесь делаем? What the hell we doing here, Ray?
Мы делаем вместе научный проект. We're doing a science project together.
Эспозито, что мы тут делаем? Espo, what are we doing back here?
"Почему мы все это делаем?" why are we doing all this?
Мы делаем все, что можем We do everything we can
Это то, что мы делаем. That's what we do.
Но как мы делаем это? But how do we do that?
И что же мы делаем? And what do we do?
Мы делаем две разные вещи. We're doing two different things here.
Мы это делаем для забавы. We're just doing this for a lark.
И вот что мы делаем. So, what we do:
Что здесь делает этот катафалк? What's that old thing doing there?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!