Примеры употребления "делаем" в русском с переводом "make"

<>
Думаю, мы делаем ужасную ошибку. I think we're making a terrible mistake.
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
Мы делаем логотип для фирмы. We're making a logo for the firm.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Мы очень часто делаем видеоклипы, We quite often make little movies.
Что если мы делаем огромную ошибку? What if we're making a big mistake?
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. We just happen to make great computers.
Мы делаем очень, очень много насосов. Well we make lots and lots of pumps.
Мы делаем НФЛ занавески для душа. We make NFL shower curtains.
Мы делаем раздельный купальник для купания. We make a two-piece bathing suit.
Мы ведь не делаем ошибку, правда? We're not making a mistake are we?
Теперь это - мы делаем много насосов. Now this, we make lots and lots of pumps.
В этом регионе мы делаем историю. This is history being made in this region.
Еще именно так мы делаем фрикадельки. It's also totally how we make meatballs.
Это больше, чем мы обычно делаем. It's more than what we usually make.
И мы делаем их снова и снова, We make them again and again.
Мы делаем газету для школы на компьютере. We make a school newspaper on the computer.
нас заботит то, как мы делаем прибыль. We care how we make our profit.
Почему тогда мы делаем друг-друга несчастными? Why are we making ourselves unhappy then?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!