Примеры употребления "деактивированным" в русском с переводом "inactivate"

<>
Переводы: все75 deactivate56 inactivate19
Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя Inactivate user request workflow
На панели "Действие", на вкладке Внешний каталог, щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, on the External catalog tab, click Inactivate catalog.
В разделе Панель операций в группе Опубликовать щелкните Деактивировать каталог. On the Action Pane, in the Publish group, click Inactivate catalog.
На странице списка Внешние каталоги выберите внешний каталог, который требуется деактивировать. On the External catalogs list page, select the external catalog that you want to inactivate.
Также можно деактивировать подкатегории категории расходов, но сохранить категорию расходов активной. You can also inactivate the subcategories of an expense category but keep the expense category active.
Для ограничения доступа к сайту внешнего каталога поставщика необходимо деактивировать внешний каталог. To remove access to the external vendor’s catalog site, you inactivate the external catalog.
Выполните следующие действия, чтобы деактивировать банковский счет для всех или только новых проводок. Follow these steps to inactivate a bank account for all or only new transactions.
Деактивируйте внешний каталог поставщика, чтобы лишить пользователей доступа к веб-сайту каталога поставщика. Inactivate the external vendor catalog to prevent users from accessing the vendor’s catalog website.
Если есть несколько версий workflow-процесса, более старая версию деактивирована при активации новой версии. If there are multiple versions of the workflow, the older version is inactivated when you activate the new version.
Выберите категорию расходов, чтобы деактивировать, а затем на экспресс-вкладке Расход установите флажок Неактивен. Select the expense category to inactivate, and then, on the Expense FastTab, select the Inactive check box.
В форме Создать workflow-процесс в поле Название выберите Деактивировать workflow-процесс запроса пользователя. In the Create workflow form, in the Name field, select Inactivate user request workflow.
Для того чтобы сделать категорию недоступной для других записей, щелкните Деактивировать на панели Панель операций. To make the category unavailable for other records, click Inactivate on the Action Pane.
Можно активировать или деактивировать категорию расходов, даже если категория расходов используется в отчете о расходах. You can activate or inactivate an expense category even if the expense category is used on an expense report.
Деактивировать существующего пользователя. Эта задача определяет процесс деактивации, включая назначение действий, критерии эскалации и поэтапные действия. Inactivate existing user – This task defines the inactivate process, including step assignment, escalation criteria, and step actions.
Чтобы деактивировать банковский счет для всех проводок, выберите Неактивен для всех транзакций в поле Статус банковского счета. To inactivate the bank account for all transactions, select Inactive for all transactions in the Bank account status field.
Чтобы деактивировать банковский счет только для новых проводок, выберите Неактивен для новых транзакций в поле Статус банковского счета. To inactivate the bank account for only new transactions, select Inactive for new transactions in the Bank account status field.
Поставщиков, с которыми вы больше не ведете деловые отношения, необходимо деактивировать и удалить из представления, используемого агентами и сотрудниками для поиска поставщиков. Vendors that you no longer do business with must be inactivated and removed from the view that purchasing agents and employees use to find vendors.
Если требуется прекратить использование определенной версии временно или окончательно, можно назначить истекшие даты версии или даты неактивной версии, также можно просто деактивировать версию. If you want to stop using a certain version temporarily or permanently, you can assign expired or inactive version dates, or you can just inactivate the version.
Пользователя поставщика следует деактивировать, только если у него нет дополнительных внешних ролей, обеспечивающих доступ к клиенту Microsoft Dynamics AX либо веб-порталу Корпоративный портал. A vendor user should be inactivated only if the vendor user does not have additional external roles that provide access to either the Microsoft Dynamics AX client or an Enterprise Portal web portal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!