Примеры употребления "дворы" в русском с переводом "yard"

<>
В большинстве полицейских участков, включая штаб полиции в Малабо, огромное количество заполненных и воняющих пластиковых бутылок и пакетов выбрасываются сквозь решетки в коридоры и открытые дворы. In most police stations, including the police headquarters in Malabo, plenty of filled and stinking plastic bottles and bags had been thrown through the bars to the corridors and open yards.
Запрос содержит табличную разбивку по уездам 997 километров района по таким категориям, как: дома и дворы, инфраструктура, сельскохозяйственные угодья, борьба с лесными пожарами, дороги/маршруты, луга и пастбища и подлески. The request contains a table breaking down, by county, the 997 square kilometres of area according to houses and yards, infrastructure, agricultural areas, forest fire fighting roads/lines, meadows and pastures, and underbrush.
При проектировании районов городской и сельской застройки выделяется территория для общественных и коммерческих зданий, при этом в соответствии с Законом о территориальном и городском планировании городские зоны должны предусматривать парки и дворы. In designing urban and rural areas, space is allocated for public and commercial buildings, while urban zones should integrate gardens and yards, in accordance with the Law on Spatial and Urban Planning.
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
Паркуй машину в гарвадском дворе. Park the car in Harvard Yard.
Ты сможешь поссать во дворе. You could pee in the yard.
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
Вообще-то я разравниваю ваш двор. I'm supposed to fix your yard back.
Здание интенсивного лечения там, через двор. The intensive treatment building is there, just across the yard.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Через весь двор, ночью, без света. Crossing the yard, at night, without a light.
300 геев, бегающих в нашем дворе? 300 gay men running around in our yard?
Рон стал посмещищем в тюремном дворе. Ron became the laughingstock of the prison yard.
И ты видел уточек во дворе? And did you see the duckies in the yard?
Скованные заключённые во дворе тюрьмы Алабамы . In the yard of a chain gang in Alabama.
Она может быть на школьном дворе. She'd be at the school yard.
Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри. Christ in the yard and John the Baptist in here.
Она держит бедное животное во дворе. Leaves the poor thing in the yard all day and night.
Ходишь с важным видом по двору. And you're prancing around the yard.
Как она шла по школьному двору. How she walked across the school yard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!