Примеры употребления "дворец" в русском с переводом "palace"

<>
Доброго вечера тебе, Сиамский дворец. And good evening to you, siam palace.
Дворец находился под усиленной охраной. The palace was heavily guarded.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Это снежный дворец, закрытый каток. It's a snow palace, an indoor ice rink.
Мы едем в Букингемский дворец. We're on our way to Buckingham Palace.
У моего мальчика есть дворец. My boy has a palace.
Этот дворец принадлежит архиепископу Йоркскому. This palace belongs to the Archdiocese of York.
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Вероятно, держит путь во дворец. On his way to the palace, I suppose.
Они везут его во дворец Джаббы. They're taking him to Jabba's palace.
Ты спустишь меня в вафельный дворец. You drop me off at the Waffle Palace.
Это национальный дворец, аналог Белого Дома. This is the national palace - the equivalent of the White House.
Ваш дворец беззакония готов, Ваше Высочество. Your palace of iniquity is ready, Your Highness.
Дворец не произвел впечатления на американца. The palace didn't impress the American.
Мы должны были взять дворец силой! We should've taken the palace by force!
Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали. Soon the palace filled with princes whistling.
Пожаловала головорезу рыцарский титул и дворец губернатора. Gave the cut-throat a knighthood and a governor's palace.
Ничем, если они хотят покинуть Букингемский Дворец. Well, only if they want to stay at Buckingham Palace.
Кстати, этот коттедж смахивает на Букингемский дворец. The place is like Buckingham Palace, by the way.
Ты привёл в мой дворец мятежницу, Ирод. You have brought insurgents into my palace, Herod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!