Примеры употребления "двигателя" в русском с переводом "engine"

<>
Предупреждение об отказе двигателя через. We have an engine-failure warning.
Возвращение франко-германского двигателя Европы Retuning Europe’s Franco-German Engine
Старт главного двигателя. И. отрыв. Main engine start, and liftoff.
Уровни выбросов двигателя/базового двигателя Emission levels of the engine/parent engine
Характеристики двигателя (указанные заводом-изготовителем) Engine performance (declared by the manufacturer)
Выключение двигателя 5, 4, 3, 2. Engine shutdown in 5, 4, 3, 2.
Ну а что на счёт двигателя? Now, what about the engine?
Сэр, 10 секунд до запуска двигателя. Sir, 10 seconds until engines up.
Он выполняет проверку двигателя каждый день. He does an engine test every day.
Уровни выбросов из двигателя/базового двигателя Emission levels of the engine/parent engine
14/Объем двигателя до 125 см3. 14/Up to engine capacity of 125 cc.
Остановка двигателя и неполадки в работе оборудования Engine stalling and equipment malfunction
Уровни выбросов из двигателя/базового двигателя 2/ Emission levels of the engine/parent engine 2/
Положение вентилятора охлаждения двигателя в ходе испытания: Position of the engine cooling fan during the test:
Мы протестируем крышку двигателя на остатки гексогена. We'll test the engine cover for RDX residue.
Кстати говоря, вы слышите чистый звук двигателя. That is pure engine sound you're hearing, by the way.
Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха. Another type of engine is the hot air engine.
s- номинальное число оборотов двигателя в мин-1, s is the rated engine speed in min-1,
Измерение при работе двигателя в режиме холостого хода: Measurement at engine idling speed:
Это компьютер, который управляет режимами работы реактивного двигателя. This is the computer that controls a jet engine's entire performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!