Примеры употребления "двигатели с искровым зажиганием" в русском

<>
Система зажигания (только двигатели с искровым зажиганием) Ignition system (spark ignition engines only)
Таблица 8: Предельные значения (этап II) для двигателей с искровым зажиганием внедорожной подвижной техники Table 8: Limit values (stage II) for spark-ignition engines for non-road mobile machines
Таблица 7: Предельные значения (этап I) для двигателей с искровым зажиганием внедорожной подвижной техники Table 7: Limit values (stage I) for spark-ignition engines for non-road mobile machines
243 Бензин, автомобильный бензин и моторный бензин, используемые в двигателях с искровым зажиганием (например, в автомобилях, стационарных двигателях и других двигателях), должны быть отнесены к этой позиции независимо от различий в летучести. 243 " Gasoline, motor spirit and petrol for use in spark-ignition engines (e.g. in automobiles, stationary engines and other engines) shall be assigned to this entry regardless of variations in volatility.
Финляндия предложила начать работу над предложением о пересмотре таблицы IV, в которой на все двигатели, начиная с малых двигателей с искровым зажиганием и двигателей с воспламенением от сжатия и кончая крупными двигательными установками, должны распространяться одни и те же ПЗВ. Finland has offered to begin work on proposing revisions to table IV that would apply the same ELVs to all engines, from small unit spark ignition engines and compression engines up to large engine plants.
В случае двигателя с искровым зажиганием использование обогащенных бедных смесей может привести к повышению потребления топлива (до 3 % потребления топлива и соответствующих выбросов СО2) и к образованию выбросов несгоревшего газа, например выбросов СО, а также понижению температуры дымового газа (что наносит ущерб комбинированным установкам по производству тепла и энергии) по сравнению со сжиганием " нормальной " бедной смеси. For a spark ignition engine (SG) enhanced lean burn can cause an increase in fuel consumption (up to 3 % in fuel consumption and corresponding CO2 emission), and unburned gaseous emissions such as CO emissions and a lower flue gas temperature (detrimental for CHP applications) compared to “normal” lean burn.
Она также сообщила о недавно принятых или предлагаемых нормах выбросов в Соединенных Штатах Америки (неофициальный документ № 7), уделив особое внимание небольшим двигателям с искровым зажиганием и двигателям большой мощности. She also gave an account of emission standards recently adopted or proposed in the United States of America (informal document No. 7) with particular regard to small spark-ignition hand-held engines and heavy-duty engines.
Чешская Республика осуществляет следующие меры по ограничению выбросов СОЗ (ПАУ, ПХДД, ПХДФ) из мобильных источников: удаление поглотителей, содержащих ПХДД и ПХДФ, из этилированного бензина; установление предельных значений объемов выбросов углеводородов из двигателей с искровым зажиганием и дизельных двигателей и предельных значений выбросов твердых частиц из дизельных двигателей; регулярное ограничение выбросов углеводородов. The Czech Republic has implemented the following measures to control emissions of POPs (PAH, PCDD, PCDF) from mobile sources: elimination of scavengers containing PCDD and PCDF from leaded petrol; setting of emission limits for hydrocarbons from spark-ignition and diesel engines and particulate matter from diesel engines; regular controls of the emissions of hydrocarbons.
Этапы I и II для двигателей с искровым зажиганием, устанавливаемых на внедорожной подвижной технике, основываются на Директиве 2002/88/ЕС. Stages I and II for SI engines to be installed on non-road mobile machines are based on Directive 2002/88/EC.
Были предложены новые ПЗВ для стационарных двигателей в целях применения единых ПЗВ для всех двигателей, от двигателей малой мощности с искровым зажиганием и двигателей с воспламенением от сжатия до двигательных установок большой мощности. New ELVs for stationary engines were proposed in order to apply the same ELVs to all engines, from small unit spark ignition engines and compression engines to large engine plants.
Двигатели с рабочим объемом отдельного цилиндра, который превышает предельные значения, указанные в пунктах 5.2.3.4.1 и 5.2.3.4.2, могут рассматриваться на предмет включения в одно и то же семейство при условии утверждения компетентным органом, выдающим официальное утверждение по типу конструкции. Engines with an individual cylinder displacement that exceeds the limits defined in paragraphs 5.2.3.4.1. and 5.2.3.4.2. may be considered to belong to the same family with the approval of the type approval or certification authority.
[Поскольку двигатели с более высокой энергоэффективностью потребляют меньше топлива и тем самым в меньших количествах выбрасывают СО2 и поскольку более высокая эффективность двигателей может привести к более высоким температурам и тем самым к более высоким концентрациям NOх в дымовых газах, возможно, было бы оправдано ввести бонус на NOх по формуле [ПЗВ х фактическая эффективность/базовая эффективность] d. [Since engines running with higher energy efficiency consume less fuel and emit therefore less CO2 and since higher efficiency of the engines can lead to higher temperatures and therefore to higher NOX concentrations in the flue gases, a NOX bonus using the formula [ELV x actual efficiency/reference efficiency] could be justified.
двигатели с воспламенением от сжатия, подлежащие установке на транспортных средствах категорий N1, N2 и M2 1/и функционирующие на дизельном топливе; compression-ignition engines to be mounted in vehicles of categories N1, N2 and M2 1/fuelled with diesel;
Двигатели с различными диаметром цилиндра и ходом поршня, различными конфигурациями, различными системами регулирования количества воздуха, различными топливными системами могут считаться эквивалентными в отношении степени ухудшения характеристик выбросов, если имеется достаточное техническое основание для такой оценки. Engines of different bore and stroke, different configuration, different air management systems, different fuel systems can be considered as equivalent in respect to emissions deterioration characteristics if there is a reasonable technical basis for such determination.
Трехколесное транспортное средство с любым расположением колес, максимальная конструктивная скорость которого не превышает км/ч, имеющее двигатель рабочим объемом не более 50 см3 (в случае двигателя с искровым (принудительным) зажиганием), или максимальная эффективная мощность которого не превышает 4 кВт (в случае двигателя внутреннего сгорания другого типа), или номинальная максимальная мощность которого в режиме длительной нагрузки не превышает 4 кВт (в случае электродвигателя). A three-wheeled vehicle of any wheel arrangement, whose maximum design speed is not more than km/h, and whose engine cylinder capacity does not exceed 50 cm3 for spark (positive) ignition engines, or whose maximum net power output does not exceed 4 kW in the case of other internal combustion engines, or whose maximum continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of electric engines.
Получив сигнал с двух опор, компьютер тут же выключал двигатели. As soon as two of the legs were down, the computer would turn off the engines.
По сравнению с 430-й моделью, у Scuderia новые воздухозаборники, новая система выхлопа и дополнительный компьютер, управляющий зажиганием. Compared to the normal 430, the Scuderia has new inlets, new exhaust, a whole extra computer just to control the spark plugs.
Одновременно генеральный конструктор спроектировал первый в Советском Союзе реактивный бомбардировщик, использовав двигатели компании Rolls-Royce Nene и Derwent, которые Британия недолгое время поставляла по лицензии. Simultaneously the master designer developed the Soviet Union’s first jet-powered bomber, using Rolls-Royce Nene and Derwent engines, which Britain briefly made available under license.
Может она была истеричкой с поздним зажиганием. Maybe she was a late-onset psycho.
Вместо этого, твердотопливные ракетные двигатели решено было установить в центре конструкции, а пушку, выстреливающую парашют, — сбоку. With its solid rocket motor occupying the center, a mortar would have to be mounted to one side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!