Примеры употребления "дверей" в русском с переводом "door"

<>
"День открытых дверей" с "герпесом". Open doors "with" cold sores.
Ты снял замки с наших дверей. You snatched the locks off our doors.
У неё есть все атрибуты дверей. It has all the door attributes.
Я не проводил её до дверей. I didn't walk her to the door.
Переборки дверей из зала управления захлопнулись. Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut.
Потом я проводил ее до дверей. I walked her to her door afterward.
На радиостанции сегодня день открытых дверей. The radio station is having an open doors day.
Я оставлю твое имя у входных дверей. I'll leave your name at the front door.
Почему вы не поставили охрану у дверей? Why the hell would you pull your uni off the door?
И спасибо, что проводил меня до дверей. And thanks for walking me to the door.
Я никогда не видел дома без дверей. I've never seen a house without a door.
Он прощался с девушкой у дверей дома. I saw him at his door saying good night.
Он стер кровь с дверей и вымыл лестницу. He cleaned blood off the front and back doors and the stairs.
Правила № 11 (дверные замки и устройства крепления дверей) Regulation No. 11 (Door latches and door retention components)
Много металлических дверей и футляров для этого резака. Lot of steel doors and cases for that cutting torch.
Я установил безопасные засовы на верх твоих дверей. I installed safety bolts at the top of your doors.
Я поставлю охрану их двоих у наших дверей. I will station two militia men outside the doors.
Все что я делал, снимал пенку у дверей. All I did was skim cash at the door.
Милые дамы, я провожу нашего гостя до дверей. Ladies, I'm just going to walk our guest to the door.
Он заманил ее в домик, построенный из старых дверей. She was lured into a shack he had built out of old doors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!