Примеры употребления "дважды кликнув" в русском

<>
То же действие можно выполнить, дважды кликнув на наименовании сигнала в таблице или нажав клавишу Enter; The same action can be performed by double-clicking on the alert name in the table or by pressing of the Enter key;
Режим Быстрой торговли 'Двойным щелчком' позволяет Вам отправить запрос на открытие рыночного ордера, дважды кликнув на кнопки 'BUY' (bid) или 'SELL' (ask), расположенные в окне 'Обзора рынка' или напрямую на графике. 'Double-Click' 'QuickTrade' mode allows you to send 'Market Order' requests to your broker by double-clicking on the 'BUY' (bid) or 'SELL' (ask) buttons located on the 'Market Watch' or directly on the charts.
Для этого необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на нужном инструменте. To do so, one has to double-click with the left mouse button on the desired security.
Чтобы изменить параметр необходимо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на его значении и записать новое. To save an input, one has to double-click with the left mouse button on its value and write the new one.
Чтобы изменить название или значение переменной, следует дважды кликнуть левой кнопкой мыши на соответствующей ячейке. To change the name or value of a global variable, one has to double-click with the left mouse button on the corresponding cell of the table.
Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу "5" на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика. To get the chart back into the visibility range, one has to press "5" in the keypad or double-click in the area of the chart price scale.
Для закрытия позиции вручную необходимо выполнить команду контекстного меню открытой позиции окно "Терминал — Торговля" либо дважды кликнуть левой кнопкой мыши на этой же позиции. To close a position manually, one has to execute the opened position context menu command of the "Terminal — Trade" window or double-click with the left mouse button on this position.
2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала. 2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal).
Для открытия позиции с помощью рыночного ордера нужно выполнить команду меню "Сервис — Новый ордер", нажать кнопку панели инструментов "Стандартная", клавишу F9 либо дважды кликнуть на наименовании финансового инструмента в окне "Обзор рынка". To open a position using a market order, one has to execute the "Tools — New Order" menu command, press the button of the "Standard" toolbar, press F9, or double-click on the symbol name in the "Market Watch" window.
Дважды кликнув на названии файла можно сменить его. A double click on the file name allows to change the file.
Окно можно вызвать дважды кликнув ЛКМ по соответствующей позиции в окне терминала Позиции, либо выбрав в контекстном меню пункт "Изменить". Double left-click the corresponding position in the Positions tab or choose Modify in the context menu.
Окно можно вызвать дважды кликнув ЛКМ по соответствующей отложенному ордеру в окне терминала Позиции, либо выбрав в контекстном меню пункт "Изменить". Double left-click the corresponding pending order in the Positions tab or choose Modify in the context menu.
В одну реку нельзя войти дважды. No one can step twice into the same river.
Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже): This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below):
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. Having clicked with the left mouse button on any column heading, one can sort all entries in the table in descending or ascending order.
Вулкан извергался дважды в этом году. The volcano has erupted twice this year.
Режим Быстрой торговли 'В один клик' позволяет Вам отправить запрос на открытие рыночного ордера, кликнув один раз на кнопки 'BUY' (bid) или 'SELL' (ask), расположенные в окне 'Обзора рынка' или на графике. 'Single-Click' 'QuickTrade' mode allows you to send 'Market Order' requests to your broker by clicking once on the 'BUY' (bid) or 'SELL' (ask) buttons located on the 'Market Watch' or directly on the charts.
Я был в Париже дважды. I've been to Paris twice.
Открыть центр данных можно с помощью меню Инструменты -> Центр Данных или кликнув по этой иконке на панели инструментов: You can open Data center clicking on Tools -> Data center: Or click on this Toolbar icon:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!