Примеры употребления "дважды в неделю" в русском с переводом "twice a week"

<>
Переводы: все18 twice a week14 другие переводы4
Мы занимаемся танцами дважды в неделю. We dance twice a week.
Я смотрю телевизор дважды в неделю. I watch television twice a week.
Программа ликвидации неграмотности (дважды в неделю) Literacy programme (twice a week)
Я дважды в неделю выхожу на пробежку. I jog twice a week.
Основной псевдоним можно изменять не чаще, чем дважды в неделю. You can change your primary alias up to twice a week.
Я бываю в Руане по крайней мере дважды в неделю. I visit Rouen at least twice a week.
Приводите ее дважды в неделю, один урок практических занятий, второй - теория музыки. I'd like her over here twice a week for one lesson in piano and another lesson in the theory of music.
Я так понимаю, вы заходили в монастырь дважды в неделю, или даже чаще? I understand you visit the Priory twice a week, or more?
Он начал появляться в нашем центре дважды в неделю, потому что женщины не могли посещать мечеть. He began to come twice a week to my center because women could not go to the mosque.
Ты понимаешь, конечно, что я буду надирать тебе задницу в шахматы дважды в неделю, до конца наших дней. You understand, of course that I expect to whip your ass at chess twice a week for the rest of our lives.
Так что, если я буду спать здесь дважды в неделю, к концу месяца у меня будет на два выходных больше чем у других. So if I sleep here twice a week, by the end of the month, I'll have a two-day lead on everyone else.
Не иметь хронических заболеваний или генетических заболеваний в истории семьи, и производить лабораторный образец дважды в неделю в течение как минимум 6 месяцев. Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months.
Да, я обычно прихожу к ней дважды в неделю, приношу ей еду, журналы, и она обычно сидит там и смотрит телевизор, но сегодня утром я обнаружила это. Yes, I usually come twice a week to bring her food, magazines, and usually she's in there watching TV, but this morning, I just found this.
Педиатр, работающий в поликлинике в Неготино, ближайшем городе от спецучреждения Демир Капия, дважды в неделю посещает и осматривает пациентов, а в новом помещении расположен кабинет зубного врача, предоставляющего соответствующие услуги. The paediatrician working in the Negotino Medical Centre, which is the municipality closest to Demir Kapija, visits and examines the inmates twice a week, while the new facility accommodates the dentist's office which provides dental services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!