Примеры употребления "два веронца" в русском

<>
Сейчас малышу два года. The baby's age is now two years.
Мы гуляли два часа. We walked for two hours.
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года. You could count to ten when you were two.
Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года. His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
Он отложил свой отъезд на два дня. He advanced his departure by two days.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Этим летом я набрала два килограмма. I have put on two kilograms this summer.
Лео начал рычать, когда ему было два года. Leo started to roar when he was two years old.
Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор. I spent two hours watching television last night.
Я состою в браке и у меня два сына. I am married and I have two sons.
Передо мной стояли два мальчика. Two boys stood in front of me.
Нужно было решить два главных вопроса. Two major issues had to be settled.
Из-за происшествия нас задержали на два часа. We were held up for two hours on account of the accident.
Автобусы идут с интервалом в два часа. There is only one bus every two hours.
Два мальчика отсутствуют в школе сегодня. Two boys are absent from school today.
Я изучаю немецкий два года. I have been studying German for two years.
У нас по два уха. We have two ears.
В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят. In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten.
Он старше меня на два года. He's my senior by two years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!