Примеры употребления "дате начала" в русском с переводом "start date"

<>
Дата окончания не должна предшествовать дате начала. Enter an ending date on or after the start date.
На дату, предшествующую дате начала перехода, должно быть выполнено закрытие запасов. An inventory close must have been performed on a date that is one day before the transition start date.
Проверка того, что дата окончания не предшествует дате начала: [Дата окончания]>=[Дата начала] Ensure the end date doesn't come before the start date: [End Date]>=[Start Date]
В разделе Обновить начальную дату введите новую дату начала или количество дней для добавления к существующей дате начала. Under Update start date, enter the new start date or the number of days to add to the existing start date.
Используйте параметр отчета для дат начала и окончания, чтобы они обе соответствовали дате начала преобразования минус один день. Use the report option for from and to dates, so that they correspond to the transition start date and the conversion date, minus one day.
Если не требуется, чтобы дата получения номенклатур в потребности соответствовала дате начала связанного мероприятия, можно изменить значение в поле Контроль даты поставки в форме Потребности в номенклатуре. If you don’t want to set the receipt date of the items in the requirement to match the start date of a related activity, you can change the value in the Delivery date control field in the Item requirements form.
Текст типа "Введите значения в диапазоне от 100 до 1000" или "Введите дату окончания, которая не предшествует дате начала", указанный в свойстве Сообщение об ошибке, сообщит пользователям о допущенной ошибке и о том, как ее исправить. Entering text such as "Enter values between 100 and 1,000" or "Enter an ending date on or after the start date" in the Validation Text property tells users when they have made a mistake and how to fix the error.
Дата начала и дата окончания проекта. The start date and end date of the project.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
Задайте параметры Дата начала и Дата окончания. Choose the Start date and End date.
Дата начала — дата вступления в силу бонуса. Start date - The date when the rebate becomes effective.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой начала перехода. Analyze inventory value before the transition start date.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
Установка даты начала и Установка даты окончания Set start date and Set end date
Корректирование даты начала и Корректирование даты окончания Adjust start date and Adjust end date
Дата начала кампании не учитывается в периоде кампании. The campaign start date is not counted in your expiration days.
Вместо этого дата начала считается в периоде кампании. Instead, the start date is counted in the length of the campaign.
Дата начала и дата окончания проекта или мероприятия The start date and end date of the project or activity
Датой начала действия утверждения может быть любая дата. The effective start date can be any date.
Выберите поставщика с датой начала, которую необходимо изменить. Select the vendor with the start date to change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!