Примеры употребления "дат окончания" в русском с переводом "expiration date"

<>
Переводы: все325 expiration date174 end date114 ending date37
Дополнительные сведения см. в разделе Обслуживание дат окончания срока действия льгот. For more information, see Maintain benefit expiration dates.
Для обслуживания дат окончания срока действия льгот вы должны быть членом роли безопасности, которая включает следующие полномочия: To maintain benefit expiration dates, you must be a member of a security role that includes the following duty:
Щелкните Пакет, чтобы ввести пакетное условие для выполнения задания по обновлению дат окончания срока годности выбираемых складских партий. Click Batch to enter the batch criterion to run a job to update the expiration dates of the inventory batches that you select.
Поле Дата окончания является необязательным. The Expiration date field is optional.
Дата окончания срока действия по умолчанию – Никогда. The default expiration date is Never.
Система - дата окончания срока годности вычисляется системой. System - The system calculates the expiration date.
Документ должен иметь действительную дату окончания срока действия. It must also have a valid expiration date.
Дата окончания должна быть текущей или более поздней датой. The expiration date must be the current date or a later date.
Кассир вводит номер и дату окончания срока действия карты. The cashier types the card’s number and expiration date.
Если правило изменится, дату окончания действия правила можно изменить. You can change the expiration date if the rule changes.
Обновление даты окончания срока годности складской партии [AX 2012] Update the expiration date for an inventory batch [AX 2012]
Введите эффективную дату и дату окончания срока действия для структуры. Enter the effective and expiration dates for the structure.
Введите эффективную дату и дату окончания срока действия для плана. Enter the effective and expiration dates for the plan.
Введите дату вступления в силу и дату окончания срока действия. Enter an effective date and an expiration date.
Датой окончания по умолчанию является дата окончания срока действия льготного опциона. The default ending date is the expiration date of the benefit option.
В поле Дата окончания выберите дату окончания срока действия для предложений. In the Expiration date field, select the expiration date for the quotations.
Датой окончания по умолчанию является дата окончания срока действия льготного опциона. The default ending date is the expiration date of the benefit option.
Введите дату вступления в силу и дату окончания срока действия каталога. Enter an effective date and expiration date for the catalog.
Однако можно задать дату окончания срока действия возможности на вчерашний день. However, you can set the expiration date on the capability to yesterday’s date.
В поле Истечение срока выберите дату окончания срока действия операционного ресурса. In the Expiration field, select an expiration date for the operations resource.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!